Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaérobie
Anoxie
Catalyser
Coenzyme
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Hypoxie
Incontinence
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH
épiphysaire

Traduction de «l’aide d’antipsychotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking




coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

anoxie | zuurstofgebrek


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


hypoxie | diminution de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

hypoxie | zuurstoftekort in de weefsels


incontinence | incapacité de contröler l'émission d'urine ou de selles

incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le traitement à l'aide d'antipsychotiques rétablit la capacité décisionnelle du patient, qui a fait défaut temporairement.

de behandeling met antipsychotica herstelt de tijdelijk verloren beslissingsbekwaamheid van de patiënt.


La durée indiquée d’un traitement d’entretien à l’aide d’antipsychotiques dépend de l’évaluation du bénéfice et des risques pour chaque patient individuellement.

De aangewezen duur van een onderhoudsbehandeling met antipsychotica is afhankelijk van het afwegen van de voordelen versus de risico’s voor elke individuele patiënt.


Dans sa lettre du 9 mars 2006, le Bureau du Conseil national avait répondu qu'un traitement sous la contrainte à l'aide d'antipsychotiques n'était acceptable que dans un cadre médical et infirmier garantissant une surveillance professionnelle suffisante de ces patients.

In zijn schrijven van 9 maart 2006 heeft het Bureau van de Nationale Raad geantwoord dat de toediening van antipsychotica als dwangbehandeling enkel aanvaard kon worden in een medisch-verpleegkundig kader dat voldoende professioneel toezicht op deze patiënten garandeert.


Il est demandé si ces patients psychotiques, séjournant plus ou moins longtemps en cellule d'isolement, peuvent être traités à l'aide d'antipsychotiques contre leur gré et donc sous la contrainte.

De vraag wordt gesteld of deze onbehandelde psychotische patiënten, die min of meer langdurig in een geïsoleerde veiligheidscel verblijven, tegen hun wil in en dus onder dwang kunnen behandeld worden met antipsychotica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients traités à l’aide d’un agent antipsychotique quelconque, y compris la quétiapine, doivent être surveillés afin de détecter tout signe et symptôme d’hyperglycémie, (notamment polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients atteints de diabète sucré ou à risque de diabète sucré doivent faire l’objet d’un suivi régulier afin de détecter toute aggravation du contrôle de la glycémie.

Patiënten die met een antipsychotica worden behandeld, quetiapine inbegrepen, moeten worden nagekeken op signalen en symptomen van hyperglykemie, (net zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus moeten ook regelmatig worden gecontroleerd op het slechter worden van de glucosecontrole.


Les patients traités à l’aide d’un agent antipsychotique, y compris la quétiapine, doivent être surveillés pour les signes et symptômes indicateurs d’hyperglycémie (comme la polydipsie, la polyurie, la polyphagie et la faiblesse) et les patients souffrant du diabète sucré (diabète mellitus) ou présentant des facteurs de risque de diabète sucré doivent être surveillés régulièrement quant à l’aggravation du contrôle de la glycémie.

Patiënten die worden behandeld met een antipsychoticum, inclusief quetiapine, dienen regelmatig te worden gecontroleerd op verschijnselen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte). Daarnaast dient de bloedglucoseconcentratie bij patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus regelmatig te worden gecontroleerd.




D'autres ont cherché : anaérobie     anoxie     catalyser     coenzyme     enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme     hypoxie     incontinence     épiphysaire     l’aide d’antipsychotiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aide d’antipsychotiques ->

Date index: 2023-07-09
w