Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ait peut donc passer » (Français → Néerlandais) :

L’AIT peut donc passer inaperçu mais il est un signal d’alarme important qui peut annoncer un AVC plus grave, et doit de ce fait être exploré en urgence.

Een TIA kan dus onopgemerkt voorbijgaan, maar is een belangrijk alarmsignaal dat een voorbode kan zijn van een ernstiger CVA, en daarom moet de patiënt dan dringend worden onderzocht.


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fe ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise ...[+++]


Si vous devez passer des examens complémentaires, vous devrez évidemment attendre que le médecins ait tous les résultats (c’est donc toujours le cas pour les examens initiaux).

Als u specifieke onderzoeken moet ondergaan, moet u uiteraard eerst de resultaten van deze onderzoeken afwachten (voor initiële onderzoeken is dit dus altijd het geval).


LUMIGAN 0,3 mg/mL collyre en solution en récipient unidose peut passer dans le lait maternel, et l'allaitement est donc déconseillé pendant que vous prenez ce médicament.

LUMIGAN 0,3 mg/ml voor éénmalig gebruik kan in de moedermelk komen, dus u kunt beter geen borstvoeding geven terwijl u dit geneesmiddel gebruikt.


LUMIGAN peut passer dans le lait maternel, et l'allaitement est donc déconseillé pendant que vous prenez LUMIGAN.

LUMIGAN kan in de moedermelk komen, dus u kunt beter geen borstvoeding geven terwijl u LUMIGAN gebruikt.


Chaque prestation ne peut être attestée qu’après que cette prestation ait été effectivement effectuée, donc après le jour où le bénéficiaire concerné bénéficie de l’insulinothérapie par perfusion continue.

Iedere verstrekking kan slechts worden aangerekend nadat die verstrekking effectief is verricht, dus nadat de dag waarop de betrokken rechthebbende de continue insuline-infusietherapie geniet, is verstreken.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la req ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requé ...[+++]


Pour qu’il y ait ionisation, il faut donc que l’énergie absorbée soit supérieure à l’énergie de liaison de l’électron et, comme indiqué dans l’équation (2), la quantité d’énergie qui peut être délivrée par un rayonnement électromagnétique croît avec sa fréquence.

Opdat ionisatie zou gebeuren moet bijgevolg de geabsorbeerde energie groter zijn dan de bindingsenergie van het electron en, zoals aangegeven in de vergelijking (2), neemt de hoeveelheid energie, die door een elektromagnetische straling kan vrijgegeven worden, toe met haar frekwentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ait peut donc passer ->

Date index: 2021-07-16
w