Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ajout de deux prestations ambulantes pour " (Frans → Nederlands) :

Au vu de l’ajout de deux prestations ambulantes pour les accessoires dans la déclaration d’accord " Intervention de l’assurance obligatoire des soins de santé dans le coût du matériel pour assistance ventriculaire (cœur artificiel)" , la convention doit être adaptée pour que le plafond de la marge de délivrance soit valable pour l’ensemble des prestations du cœur artificiel ...[+++]

Gezien de toevoeging van 2 ambulante verstrekkingen voor het toebehoren in de akkoordverklaring " Tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in kosten van materiaal voor ventrikelondersteuning (kunsthart)" dient de overeenkomst aangepast te worden, zodat het plafond van de afleveringsmarge geldt op het geheel van de verstrekkingen voor het kunsthart en zijn accessoires.


Cette prestation s’ajoute à la liste des honoraires pour lesquels aucun bénéficiaire n’est redevable d’une intervention personnelle. article 14, c) Chirurgie plastique: ajout de la prestation “enlèvement d’une prothèse mammaire pour raison de complication documentée”. article 14, h): modifications aux prestations portant sur la chirurgie ophtalmologique du strabisme.

De verstrekking wordt toegevoegd aan de lijst van honoraria waarvoor geen enkele rechthebbende een persoonlijke tegemoetkoming krijgt. artikel 14 c), plastische heelkunde: invoering van de verstrekking “wegnemen van een borstprothese, omwille van gedocumenteerde complicatie”. artikel 14 h): wijzigingen aan curatieve oftalmologische chirurgie van strabisme.


L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012 ajoute quatre nouvelles prestations pour le matériel qui est utilisé pendant une chirurgie abdominale de l’hernie, adapte quelques prestations (modification ou suppression) de l’article 35bis suite à l’adaptation ou la suppression de quelques actes médicaux et fait disparaître de petites incohérences à l’article 35 bis. Les nouvelles prestatio ...[+++]

- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, voegt vier nieuwe verstrekkingen in voor het materiaal dat gebruikt wordt tijdens abdominale hernia chirurgie, past enkele verstrekkingen (wijziging of schrapping) uit artikel 35bis aan naar aanleiding van aanpassing of schrapping van e ...[+++]


Les conseils techniques, dont la Commission de remboursement des médicaments (CRM), le Conseil technique pharmaceutique (CTM) 70 , et le cas échéant, les commissions de conventions, font des propositions ou formulent des avis pour adapter l’intervention de l’assurance soins de santé dans le coût des prestations pharmaceutiques ou ajouter de nouvelles prestations.

De Technische Raden, waaronder de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), de Technische Farmaceutische Raad 70 , en eventueel de Overeenkomstencommissies doen voorstellen of formuleren adviezen om de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten voor de farmaceutische verstrekkingen aan te passen of om nieuwe verstrekkingen toe te voegen.


Cet arrêté ajoute également une prestation spécifique pour la plaque d’ostéosynthèse anatomique pour sternum et côte.

Tevens voegt dit besluit een specifieke verstrekking in voor de anatomische osteosyntheseplaat voor sternum of rib.


L’ajout de ces prestations permet de résoudre un point de discussion quant au fait que le matériel pour l’arthroscopie pouvait, d’une part, être repris sous le matériel de suture et, partant, être porté à charge du budget des moyens financiers de l’hôpital et, d’autre part, être considéré comme implant attestable au patient.

De invoering van deze verstrekkingen lost een discussiepunt op waarbij het materiaal voor de artroscopie enerzijds onder hechtingsmateriaal zou kunnen vallen en daardoor ten laste is van het budget van financiële middelen van het ziekenhuis, en anderzijds als implantaat kon beschouwd worden waardoor het aanrekenbaar is aan de patiënt.


honoraires pour l’examen par le médecin spécialiste en gériatrie (anciennement: en médecine interne) ajout des intitulés, prestations et règles d’application suivants :

honorarium voor het onderzoek door de geneesheer-specialist in de geriatrie (voorheen: in de inwendige geneeskunde) de volgende verstrekkingen en toepassingsregels zijn ingevoegd:


La Loi du 13.12.2006 ajoute cependant la possibilité pour le Roi de définir les catégories de patients à l’égard desquels les honoraires conventionnés doivent être respectés pour toutes les prestations lors d’une hospitalisation de jour dans une chambre à deux lits ou plus.

De Wet van 13.12.2006 geeft de Koning bovendien de mogelijkheid om categorieën van patiënten te bepalen waarvoor de verbintenistarieven moeten gerespecteerd worden voor alle verstrekkingen voor een daghospitalisatie in een twee- of meerpersoonskamer.


Si le tiers payant est appliqué pour l’une ou l’autre de ces deux prestations, il doit l’être (à partir du 1er avril 2011) également pour la consultation ou la visite lors de laquelle le patient demande la gestion de son DMG ou parcourt avec son médecin le module de prévention.

Als de derdebetalersregeling van toepassing is voor een van die twee verstrekkingen, moet de derdebetalersregeling (vanaf 1 april 2011) ook van toepassing zijn voor de raadpleging of het bezoek waarbij de patiënt zijn arts verzoekt om zijn GMD te beheren of met hem de preventiemodule door te nemen.


[3] Art. 57, §1 : L’intervention dans les prestations de biologie clinique telles qu’elles sont précisées par le Roi, est fixée par hôpital pour les bénéficiaires hospitalisés, sur base soit d’un honoraire forfaitaire payé par journée d’hospitalisation soit d’un honoraire forfaitaire par admission, soit sur la base de ces deux honoraires forfaitaires.

[3] Art. 57, §1: De tegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie zoals ze door de Koning nader worden omschreven, wordt voor de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden per ziekenhuis vastgesteld op basis ofwel van een forfaitair honorarium dat per verpleegdag wordt betaald ofwel van een forfaitair honorarium per opneming, ofwel van die twee forfaitaire honoraria. De Koning kan evenwel bepalen dat de verstrekkingen waarop het forfaitair honorarium van toepassing is slechts voor een door Hem nader te bepalen gedeelte door het forfaitair honorarium worden vergoed.


w