Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l’alcool peut temporairement affecter votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Boire de l’alcool peut temporairement affecter votre capacité à avoir une érection.

Het drinken van alcohol kan uw vermogen om een erectie te krijgen tijdelijk verstoren.


L'épirubicine peut toutefois provoquer des nausées et des vomissements qui pourraient temporairement affecter votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.

Epirubicine kan het optreden van misselijkheid en braken veroorzaken, die tijdelijk het rijden en het bedienen van machines nadelig kan beïnvloeden.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Epirubicin Actavis peut provoquer des épisodes de nausées et de vomissements, qui peuvent temporairement affecter l’aptitude à conduire ou à utiliser des machines.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Epirubicin Actavis kan perioden van misselijkheid en braken veroorzaken, die tijdelijk kunnen leiden tot een verminderd vermogen om auto te rijden of machines te bedienen.


L’épirubicine peut provoquer des épisodes de nausées et de vomissements, qui peuvent temporairement affecter l’aptitude à conduire ou à utiliser des machines.

Epirubicine kan perioden van misselijkheid en braken veroorzaken, die tijdelijk kunnen leiden tot een verminderd vermogen om auto te rijden of machines te bedienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’effet sédatif peut être potentialisé par la prise simultanée du produit avec l’alcool, ce qui affecte la capacité à conduire ou à utiliser des machines.

Het sedatief effect kan versterkt worden door concomitant gebruik van het product met alcohol, wat de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen kan beïnvloeden.


La prise d’alcool peut affecter votre capacité à obtenir une érection et diminuer temporairement votre pression artérielle.

Het drinken van alcohol kan van invloed zijn op uw vermogen om een erectie te krijgen en kan uw bloeddruk tijdelijk verlagen.


La prise d’alcool peut diminuer temporairement votre pression artérielle.

Het drinken van alcohol kan uw bloeddruk tijdelijk verlagen.


Si vous avez la diarrhée, votre médecin peut vous demander de modifier votre régime alimentaire pour diminuer votre consommation de lactose et d’hydrates de carbone tels que le saccharose (sucre de canne), ou de ne pas prendre Zavesca avec de la nourriture, ou de réduire temporairement la posologie de votre médicament.

Als u last heeft van diarree, kan uw arts u vragen uw dieet zo te veranderen dat u minder lactose en koolhydraten zoals sucrose (rietsuiker) binnenkrijgt of om Zavesca niet tegelijkertijd met voedsel in te nemen.


Pour les patients recevant la dose plus élevée de Torisel pour le traitement du lymphome des cellules du manteau, la quantité d’alcool dans ce médicament peut altérer votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines (voir rubrique « Torisel contient de l’éthanol (alcool) »).

Bij patiënten die een hogere dosis Torisel krijgen voor de behandeling van mantelcellymfoom kan de hoeveelheid alcohol in dit geneesmiddel de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen aantasten (zie rubriek ‘Torisel bevat ethanol’ (alcohol)).


Les candidats retenus seront inclus sur une liste de réserve et pourront se voir offrir, en qualité d’agents contractuels, une affectation temporaire dont la durée peut varier de trois mois à cinq ans conformément au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes (Journal officiel des Communautés européennes n° L 56 du 4 mars 1968) 1 et aux dispositions générales d’exécution de l’Agence, concernant les procédures régissant l’engagement ...[+++]

Geselecteerde sollicitanten worden op een reservelijst geplaatst. Hun kan een tijdelijke aanstelling worden aangeboden van drie maanden tot maximaal vijf jaar in het kader van de arbeidsovereenkomst voor arbeidscontractanten, overeenkomstig de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 56 van 4.3.1968) 1 en de algemene uitvoeringsbepalingen betreffende de procedures voor het aannemen en inzetten van arbeidscontractanten bij het EMA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’alcool peut temporairement affecter votre ->

Date index: 2023-09-24
w