Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Fume tous les jours
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Vertaling van "l’allaitement à tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse à une patiente hospitalisée” : une distinction est établie entre “jour ouvrable” et “week end ou jour férié”, en ajoutant la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse durant le week-end ou un jour férié” (revalorisation de l’honoraire de 50% par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) extension des consultations relatives à l’allaitement à tous les “settings” ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.

invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw” bij een gehospitaliseerde patiënte, naargelang de verstrekking op een ‘werkdag’ en ‘in het weekend’ of op een ‘feestdag’ wordt uitgevoerd. Dit gebeurde door de toevoeging van een verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw in het weekend of op een feestdag” met een opwaardering van het honorarium met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag uitbreiden van de raadplegingen rond borstvoeding tot alle ambulante settings zodat die dus niet langer beperkt zijn tot de thuisomgeving van ...[+++]


Une affiche « Allaitement maternel, échangeons nos expériences » a aussi été envoyée à tous les gynécologues, les pédiatres et les maternités de Belgique afin de promouvoir l’allaitement.

Alle gynaecologen, pediaters en materniteiten van België hebben ook de affiche ‘borstvoeding: elkaars ervaringen delen’ gekregen, om borstvoeding te promoten.


Mon fils a presque 3 ans aujourd’hui et il a une petite sœur de 6 mois ½ qui tire - non sans plaisir - tous les bénéfices de cette belle expérience…ainsi que tous les bébés de mon entourage dont la maman allaite !

Mijn zoontje is nu bijna 3 jaar en hij heeft een zusje van 6 ½ maand die voordeel haalt uit deze mooie ervaring …net als alle andere baby’s uit mijn omgeving van wie de mama borstvoeding geeft !


Eltrombopag a été détecté dans le plasma de tous les ratons (F 1 ) tout au long de la période de prélèvement de 22 heures, suite à l'administration du médicament aux mères (F 0 ), suggérant une exposition des ratons à eltrombopag via l'allaitement.

Eltrombopag werd aangetoond in het plasma van alle F 1 rattenpups gedurende de gehele 22 uurdurende monsterafname volgend op de toediening van het geneesmiddel aan F 0 moederdieren; dit wijst erop dat eltrombopagblootstelling van de rattenpup waarschijnlijk gaat via de lactatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ratio coûts-efficacité différentiel du PCV10 (schéma 3+1) et du PCV13 (schéma 2+1) par rapport au PCV7 allait de la dominance (autrement dit, les nouveaux vaccins sont tous les deux plus efficaces et moins onéreux que le PCV7) à €12 400 par QALY (quality-adjusted life-year, années de vie ajustées pour la qualité) gagnée pour le PCV10 et le PCV13.

De incrementele kosteneffectiviteitsratio van PCV10 (3+1 schema) en PCV13 (2+1 schema) ten opzichte van PCV7 varieerde tussen dominantie (d.w.z. dat de nieuwe vaccins werkzamer en goedkoper zijn dan PCV7), en €12 400 per gewonnen QALY (qualityadjusted life-year, gezond levensjaar).


Parfois je la prends même dans mes bras, ce contact me donne l’impression qu’on allaite tous les 2.

Soms neem ik haar in mijn armen, deze verbintenis geeft mij het gevoel alsof we samen borstvoeding geven.


Notez aussi que l'employeur est tenu, en collaboration avec le médecin du travail, d’effectuer une analyse des risques pour tous les membres de son personnel afin de déterminer si les conditions de travail ne seraient pas incompatibles avec l'allaitement.

We willen er ook op wijzen dat de werkgever verplicht is om, in samenwerking met de arbeidsgeneesheer, een risicoanalyse uit te voeren voor al zijn personeelsleden om te achterhalen of de arbeidsomstandigheden niet in strijd zijn met het geven van borstvoeding.


Aujourd’hui, les problèmes sont derrière moi ; j’avais prévu d’allaiter Nina Bella 18 mois, peut-être 2 ans… Mais quand j’entends tous ces témoignages d’amour…de pur bonheur…, je me dis qu’on verra bien… Après tout, pourquoi se fixer une limite qui s’imposera toute seule à nous lorsque le moment sera venu?

Nu zijn alle problemen achter de rug ; het was mijn bedoeling om Nina Bella 18 maanden borstvoeding te geven, misschien zelfs 2 jaar… Maar wanneer ik al deze getuigenissen hoor over liefde …puur geluk …, zal ik nog wel zien … Waarom eigenlijk een limiet vooropstellen die uiteindelijk toch voor de hand zal liggen als het moment daar is.


Pour la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse pour une patiente hospitalisée”, une distinction est établie entre jour ouvrable et weekend ou jour férié via l’ajout de cette dernière possibilité (revalorisation de 50 % par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) Les prestations concernant la consultation relative à l’allaitement sont étendues à tous les soins ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.

Invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw voor een gehospitaliseerde patiënte” tussen een werkdag en tijdens het weekend of op een feestdag door die laatste mogelijkheid te creëren (opwaardering met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag) De uitbreiding van de verstrekkingen van de raadpleging rond borstvoeding tot alle ambulante zorgen zodat die dus niet langer beperkt zijn tot de thuisomgeving van de patiënte.


l’extension des prestations de consultation autour de l’allaitement maternel à tous les soins ambulatoires et qui ne seront donc plus limitées au domicile de la patiente.

de uitbreiding van de verstrekkingen van de raadpleging rond borstvoeding tot alle ambulante verzorging en die zich dus niet langer beperken tot de thuisomgeving van de patiënte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allaitement à tous ->

Date index: 2024-10-28
w