Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’amiable sera » (Français → Néerlandais) :

14. Sauf indication contraire expresse dans les conditions particulières propres au service litigieux, tout litige relatif au site www.securex-mutualite.be n’ayant pu être résolu à l’amiable sera régi par le droit belge et seuls les Cours et Tribunaux de Bruxelles seront compétents.

14. Behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding in de specifieke bijzondere voorwaarden van de dienst geschillen, zal elk geschil met betrekking tot de site www.securex-ziekenfonds.be dat niet minnelijk kon worden opgelost, onder het Belgisch recht vallen en zullen uitsluitend de Hoven en Rechtbanken van Brussel bevoegd zijn.


Logiquement, le Fonds sera dès lors confronté dans la plupart des cas à des “expertises amiables” dans le cadre desquelles il organisera une expertise pour les parties concernées 4 sans intervention du tribunal.

Logischerwijze zal het Fonds dan ook in het merendeel van de gevallen geconfronteerd worden met “minnelijke expertises”, waarbij het FMO, voor de betrokken partijen een deskundigenonderzoek organiseert 4 zonder tussenkomst van de rechtbank.


Ce délai de récupération sera suspendu à partir de la date de dépôt de la requête jusqu’à la fin de la période du plan de règlement amiable, comme prévu à l’article 1675/10 du Code judiciaire, ou du plan de règlement judiciaire, comme prévu à l’article 1675/11, conformément à l’article 326, § 3, d), de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.

Deze terugvorderingstermijn wordt opgeschort vanaf de datum van neerlegging van het verzoekschrift tot de einddatum van de looptijd van de minnelijke aanzuiveringsregeling zoals bedoeld in artikel 1675/10 Gerechtelijk Wetboek of van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling zoals bedoeld in artikel 1675/11 overeenkomstig 326, § 3, d) van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVU-wet.


A défaut d’un règlement à l’amiable, le conflit relatif à la validité, l’interprétation ou l’exécution de la convention qui les lie sera porté devant les tribunaux de Bruxelles.

Bij gebrek aan minnelijke schikking zal het conflict met betrekking tot de validiteit, de interpretatie of de uitvoering van de tussen hen gesloten overeenkomst onder de bevoegdheid van de rechtbanken van Brussel vallen.




D'autres ont cherché : résolu à l’amiable     l’amiable sera     fonds sera     règlement amiable     récupération sera     règlement à l’amiable     lie sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’amiable sera ->

Date index: 2024-10-09
w