Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "l’analgésique des analgésiques doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’autorisation doit mentionner qu’il s’agit d’une intervention pour analgésiques, sans préciser de quel analgésique il s’agit précisément.

De machtiging dient te vermelden dat het gaat om een tegemoetkoming voor analgetica, zonder te specificeren om welk analgeticum het precies gaat.


Pour qu’un analgésique figure sur la liste, le détenteur de la licence de mise sur le marché doit adresser une lettre recommandée au Service des soins de santé.

Om te worden opgenomen op de lijst dient de houder van de vergunning voor het in handel brengen van het analgeticum, een aangetekend schrijven te richten aan de Dienst voor geneeskundige verzorging.


L’intervention comporte 2 parties : une 1 re partie de 300 EUR qui doit encourager l’investissement dans un logiciel et une 2 e partie de 500 EUR par pharmacie qui apporte la preuve de la possession d’un logiciel permettant l’enregistrement et la transmission des données concernant les délivrances sur prescription des analgésiques même s’ils ne sont pas remboursés par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De tegemoetkoming bestaat uit 2 delen: een 1 e deel van 300 EUR dat de investering in de software moet aanmoedigen een 2 e deel van 500 EUR per apotheek die het bewijs levert van de registratie en de overdracht van gegevens betreffende de afleveringen van analgetica, zelfs als ze niet vergoed worden door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


L’intervention comporte 2 parties : une 1 re partie de 300 EUR qui doit encourager l’investissement dans un logiciel et une 2 e partie de 500 EUR par pharmacie qui apporte la preuve de la possession d'un logiciel permettant l'enregistrement et la transmission des données concernant les délivrances sur prescription des analgésiques même s’ils ne sont pas remboursés par l'assurance SSI.

De tegemoetkoming bestaat uit 2 delen: een 1 e deel van 300 EUR dat de investering in de software moet aanmoedigen en een 2 e deel van 500 EUR per apotheek die het bewijs levert van de registratie en de overdracht van gegevens betreffende de afleveringen van analgetica, zelfs als ze niet vergoed worden door de GVU-verzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, toute modification du prix de l’analgésique inscrit sur la liste doit être communiquée sans délai au Service des soins de santé.

Om die reden dienen wijzigingen aan de prijs van het op de lijst opgenomen analgeticum onverwijld aan de Dienst te worden meegedeeld.


La dose doit être augmentée progressivement, cela peut donc durer un certain temps avant que la dose analgésique (généralement 2 à 3 x 200 mg/jour) 10 soit atteinte.

De dosis moet geleidelijk worden opgedreven, dus kan het enige tijd duren vooraleer de pijnstillende dosis is bereikt. Deze is doorgaans 2 à 3 maal 200 mg/dag 10 .


Par ailleurs, dans la sédation palliative, la morphine doit être administrée en tant qu’analgésique ou en cas de dyspnée.

Morfine moet bij palliatieve sedatie wel verder gegeven worden als analgeticum of voor de bestrijding van dyspnoe.


Les patients souffrant de douleur chronique doivent être suivis de manière très régulière, tout comme leur traitement analgésique doit être adapté/titré en conséquence.

Patiënten die aan ernstige chronische pijn lijden, moeten zeer regelmatig worden opgevolgd en hun pijnstillende behandeling dient overeenkomstig te worden aangepast/getitreerd.


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 8° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 9° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 4 aangevuld met: 8° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 9° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verze ...[+++]


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 7° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 8° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 3 aangevuld met: 7° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 8° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’analgésique des analgésiques doit ->

Date index: 2021-05-14
w