Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’analyse de sousgroupe préspécifiée » (Français → Néerlandais) :

Le critère d’évaluation primaire dans l’analyse de sousgroupe préspécifiée, a montré des résultats comparables chez les diabétiques (HR 0,79; IC à 95%: de 0,68 à 0,92), chez les diabétiques à très haut risque cardiovasculaire (HR 0,77; IC à 95%: de 0,64 à 0,73) et les non-diabétiques (HR 0,82; IC à 95%: de 0,69 à 0,97).

In de geprespecifieerde subgroepanalyse werden voor het primaire eindpunt vergelijkbare resultaten gevonden bij diabetici (HR: 0,79; 95%BI: 0,68-0,92), bij diabetici met een zeer hoog cardiovasculair risico (HR 0,77; 95%BI: 0,64-0,73) en bij niet-diabetici (HR 0,82; 95%BI: 0,69-0,97).


Dans les analyses de sousgroupes en fonction du sexe (81% d’hommes, 19% de femmes), un effet bénéfique de l’atorvastatine a été observé chez les hommes, mais n’a pas pu être établi chez les femmes, probablement en raison du faible taux d’événements dans le sous-groupe des femmes.

82 evenementen, p=0,51). Bij een subgroepanalyse volgens het geslacht (81% mannen, 19% vrouwen) werd een gunstig effect van atorvastatine gezien bij mannen, maar niet bij vrouwen, mogelijk als gevolg van de lage frequentie van evenementen bij vrouwen.


Toutes les analyses en sousgroupes étaient favorables à la branche paclitaxel.

In alle subgroepen waren de resultaten beter met paclitaxel.


Dans cette étude, une différence significative a été observée dans l’analyse du sousgroupe de femmes atteintes d’ostéoporose (37 % de la population globale qui correspond à la définition cidessus de l’ostéoporose) pour l’incidence de fractures de la hanche (alendronate 1,0 % versus placebo 2,2 %,

In dit onderzoek werd een significant verschil gezien in de analyse van de subgroep van vrouwen met osteoporose (37% van de algemene populatie waarop bovengenoemde definitie van osteoporose van toepassing is), in de incidentie van heupfracturen (alendronaat 1,0% vergeleken met placebo 2,2%, een reductie van 56%) en in de incidentie van 1 wervelfractuur (2,9% vergeleken met 5,8%, een reductie van 50%).


De plus, une analyse en sousgroupe par âge a suggéré que le bénéfice du clopidogrel chez les patients de plus de 75 ans était inférieur à celui observé chez les patients âgés de 75 ans ou moins.

Bovendien gaf een subgroepanalyse naar leeftijd aanwijzingen dat het voordeel van clopidogrel bij patiënten ouder dan 75 jaar minder was dan hetgeen was waargenomen bij patiënten ≤75 jaar.


De plus, une analyse en sousgroupe par âge a suggéré que le bénéfice du clopidogrel chez les malades de plus de 75 ans était inférieur à celui observé chez les malades âgés de 75 ans ou moins.

Bovendien gaf een subgroepanalyse naar leeftijd aanwijzingen dat het voordeel van clopidogrel bij patiënten ouder dan 75 jaar minder was dan hetgeen was waargenomen bij patiënten ≤75 jaar.


De récentes publications d’analyses secondaires préspécifiées sur les critères d’évaluation rénaux et d’autres réalisées chez des personnes diabétiques attirent de nouveau l’attention sur cette étude.

Recente publicaties van vooraf gespecifieerde secundaire analyses op renale eindpunten en bij personen met diabetes, brengen deze studie weer onder de aandacht.


L’association avec l’antagoniste calcique s’est montrée significativement plus efficace que celle avec le diurétique, aussi bien en termes de critère d’évaluation primaire (critère d’évaluation combinant la mortalité et la morbidité cardiovasculaires: RR 0,80; IC à 95%: de 0,72 à 0,90) que dans l’analyse secondaire préspécifiée concernant les critères d’évaluation rénaux (progression chronique de l’insuffisance rénale: RR 0,52; IC à 95%: de 0,41 à 0,65).

De combinatie met de calciumantagonist toonde zich significant meer werkzaam dan die met het diureticum, zowel op het primaire eindpunt (gecombineerd eindpunt van cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit: RR: 0,80; 95%BI: 0,72 tot 0,90) als in de vooraf gespecifieerde secundaire analyse voor renale eindpunten (progressie van chronisch nierfalen: RR: 0,52; 95%BI: 0,41 tot 0,65).


Le critère d’évaluation primaire dans cette analyse secondaire préspécifiée était la progression des affections rénales chroniques et était défini comme un doublement de la créatinine sérique ou l’apparition d’une insuffisance rénale terminale (clairance à la créatinine inférieure à 15 ml/min ou le besoin de dialyse) avait été déterminé.

Het primaire eindpunt in deze vooraf gespecifieerde secundaire analyse was progressie van chronisch nierfalen, gedefinieerd als verdubbeling van de creatinineconcentratie in het serum of het optreden van terminaal nierfalen (creatinineklaring van minder dan 15 mL/min of dialysenood).


L'analyse des patients T3 et N1 a démontré que ces sousgroupes présentaient des taux de réussite de l'ablation aussi élevés que les patients à plus faible risque.

Na analyse van T3- en N1-patiënten bleek dat deze subgroepen dezelfde slagingspercentages hadden als patiënten die een lager risico liepen.


w