Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Vertaling van "l’anamnèse de tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très important que l’anamnèse de tous les mineurs se déroule en présence de l’un ou des deux parents naturels afin de permettre une anamnèse familiale fiable.

Het is bij alle minderjarigen van groot belang dat de anamnese gebeurt in aanwezigheid van één of beide natuurlijke ouders. Dit om een betrouwbare familiale anamnese mogelijk te maken.


un dépistage tous les deux ans avec examen clinique et anamnèse et un ECG tous les quatre ans à réaliser auprès des jeunes de 12-18 ans (à savoir trois examens de dépistage et deux ECG pour chaque jeune dans cette tranche d’âge),

een tweejaarlijkse screening met klinisch onderzoek en anamnese en vierjaarlijks een ECG, uit te voeren bij schoolkinderen van 12-18 jaar (dit zijn drie screeningsonderzoeken en twee ECG’s voor elke jongere in deze leeftijdsperiode),


Comme pour tous les AINS, y compris le diclofénac, un contrôle médical strict est exigé et une grande prudence est de mise, surtout si Diclofenac Sandoz est prescrit à des patients présentant des symptômes évocateurs d’affections gastro-intestinales ou une anamnèse d’ulcère gastrointestinal, d’hémorragie ou de perforation (voir rubrique 4.8 Effets indésirables).

Zoals bij alle NSAID’s, met inbegrip van diclofenac, is een streng medisch toezicht vereist en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen worden als Diclofenac Sandoz wordt voorgeschreven bij patiënten met symptomen die indicatief zijn voor gastro-intestinale aandoeningen of met een anamnese van maag-darmulcus, bloeding of perforatie (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).


Le traitement est basé sur un diagnostic établi suite à une anamnèse approfondie (interrogatoire), un examen clinique classique complété d'un examen palpatoire spécifique de l’individu, où l’ostéopathe est attentif aux pertes de mobilité à tous les niveaux du corps.

De behandeling steunt op een diagnostiek gevormd door een diepgaande anamnese (bevraging), een klassiek klinisch onderzoek aangevuld met een specifiek palpatie-onderzoek van het individu, waarbij de osteopaat opmerkzaam is voor bewegingsbeperkingen op alle mogelijke niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leurs profils de compétence respectifs, le GNRPO comme le ROB-ABRO revendiquent tous deux une fonction de première ligne, permettant de poser un diagnostic – c'est-à-dire définir la demande, réaliser une anamnèse, effectuer un examen afin d’arriver à un diagnostic ostéopathique au sein duquel les contre-indications sont identifiées par un diagnostic différentiel.

In hun respectievelijke competentieprofielen eisen zowel de GNRPO als het ROB- ABRO een functie als eerstelijnsbehandelaar op, waardoor het mogelijk is om een diagnose te stellen. Dit wil zeggen de vraag van de patiënt definiëren, een anamnese opstellen, een onderzoek uitvoeren om tot een osteopathische diagnose te komen waarbinnen contra-indicaties worden geïdentificeerd door differentiaal diagnose.


Il est conseillé de le répéter tous les deux ans et de procéder pour les années intermédiaires uniquement à une anamnèse et une mesure de la pression artérielle (Maron et al., 1996 ; Maron et al., 2005).

Men raadt aan dit tweejaarlijks te herhalen, met in de tussenliggende jaren enkel anamnese en bloeddrukmeting (Maron et al. 1996; Maron et al. 2005).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’anamnèse de tous ->

Date index: 2021-03-20
w