Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l’ancien arrêté royal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ancien arrêté royal du 31 mars 1983 est remplacé par un nouvel arrêté royal dont les principales modifications sont les suivantes :

Het oude koninklijk besluit van 31 maart 1983 wordt vervangen door een nieuw, waarvan de voornaamste wijzigingen de volgende zijn:


L’arrêté royal fixe les dispositions transitoires permettant aux pharmaciens hospitaliers agréés en application de l’ « ancien » système et aux candidats ayant commencé une formation dans l’« ancien » système de relever encore un certain temps de ce même système.

In het koninklijk besluit zijn de nodige overgangsbepalingen voorzien zodat ziekenhuisapothekers erkend in toepassing van het ‘oude’ systeem en kandidaten die een opleiding opstartten in het ‘oude’ systeem nog enige tijd onder dit systeem blijven ressorteren.


L’arrêté royal du 22 octobre 2012 fixe les dispositions transitoires permettant aux pharmaciens hospitaliers agréés en application de l’ancien système et aux candidats ayant commencé une formation dans l’ancien système de relever encore un certain temps de ce même système.

In het koninklijk besluit zijn de nodige overgangsbepalingen voorzien zodat ziekenhuisapothekers erkend in toepassing van het ‘oude’ systeem en kandidaten die een opleiding opstartten in het ‘oude’ systeem nog enige tijd onder dit systeem blijven ressorteren.


En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).

Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet arrêté royal remplace une référence à l'ancien minimum de moyens d'existence par une référence au revenu d'intégration (voir la loi du 26.5.2002 concernant l'intégration sociale).

Dat koninklijk besluit vervangt een verwijzing naar het vroegere bestaansminimum door een verwijzing naar het leefloon (zie de wet van 26.5.2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie).


- Les anciens colons doivent avoir accompli l’obligation de cotisation en vue de préserver leurs droits à la pension ainsi que prouver le paiement d’une cotisation annuelle donc le calcul figure à l’article 11, alinéa 2, b) de l’arrêté royal du 29 décembre 1997.

- De gewezen kolonisten moeten de bijdrageverplichting hebben vervuld om hun pensioenrechten te vrijwaren en de betaling bewijzen van een jaarlijkse bijdrage waarvan de berekening is opgenomen in artikel 11, tweede lid, b), van het Koninklijk besluit van 29 december 1997.


Le règlement du 28 juillet 2003 est adapté comme suit en raison de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 6 décembre 2005 portant exécution de (l’ancien) accord national dento-mutualiste 28 .

De Verordening van 28 juli 2003 wordt als volgt aangepast naar aanleiding van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 6 december 2005 dat voorziet in de uitvoering van het (vorige) nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 28 .


3-1865 Sénat: Arrêté royal du 9 mars 2003 concernant la sécurité des ascenseurs.-Ascenseurs historiques et authentiques dans des immeubles anciens.

3-1865 Senaat: Koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften.- Historische en authentieke liften in oudere gebouwen.


En exécution de la loi-programme du 24 décembre 2002, l’arrêté royal du 18 mai 2004 organise les Chambres de recours néerlandophones et francophones après la suppression par ladite loi-programme des anciens organes d’appel appelés Commissions d’appel.

Het koninklijk besluit van 18 mei 2004 in uitvoering van de programmawet van 24 december 2002 organiseert de Nederlandstalige en Franstalige Kamers van beroep, nadat die programmawet de vroegere beroepsorganen, de Commissies van beroep, had afgeschaft.


○ L’obligation de cotisation au statut social (indépendants actifs), y compris les cas dans lesquels cette obligation figurait dans l’arrêté royal du 29 décembre 1997 (assurance continuée, anciens colons), doit être remplie.

○ De bijdrageverplichting in het sociaal statuut (actieve zelfstandigen), met inbegrip van de gevallen waarvoor deze verplichting is opgenomen in het Koninklijk besluit van 29 december 1997 (voortgezette verzekering, gewezen kolonisten), moet worden voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ancien arrêté royal ->

Date index: 2022-03-26
w