Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année 2009 comme repris » (Français → Néerlandais) :

Un descriptif qui établit un bilan des engagements réalisés durant l’année 2009 comme repris dans l’avenant 2009 au 2 ième contrat d’administration et qui dresse les perspectives de réalisation pour l’année 2010 (comme repris dans le 3 ième contrat d’administration) ;

Een beschrijving met een balans van de in 2009 nagekomen verbintenissen zoals opgenomen in de wijzigingsclausule 2009 aan de tweede bestuursovereenkomst en de perspectieven op het vlak van de verwezenlijking van de verbintenissen met een streefdatum in 2010 (zoals opgenomen in de 3 de bestuursovereenkomst);


Les patients qui n’ont été suivis qu’une partie de l’année, ne peuvent pas, sur la base de ces chiffres comptables, être pris en compte chacun séparément mais dans les chiffres susmentionnés, ils sont repris dans le nombre de patients qu’ils représentent sur une base annuelle (2 patients qui sont chacun suivis pendant 6 mois, figurent donc dans les chiffres susmentionnés comme 1 patient qui est suivi pendant une année complète).

Patiënten die slechts een deel van het jaar werden gevolgd, kunnen op basis van deze boekhoudcijfers niet ieder afzonderlijk worden meegeteld, maar zijn in de bovenvermelde cijfers omgezet in het aantal patiënten dat ze op jaarbasis vertegenwoordigen (2 patiënten die ieder 6 maanden zijn gevolgd, zijn in de bovenvermelde cijfers dus opgenomen als 1 patiënt die een volledig jaar is gevolgd).


Au cours des 3 prochaines années, l’INAMI se focalisera donc sur 3 domaines (en ligne avec les synergies au niveau du Collège de IPSS, comme repris plus loin dans le texte du présent contrat d’administration).

De komende 3 jaren zal dus de focus liggen op 3 domeinen (en dit in lijn met de synergieën op niveau van de OISZ zoals verder beschreven in deze bestuursovereenkomst).


les avantages annuels (prime de fin d’année, 13 e mois, etc) ne sont désormais plus considérés comme un revenu (avec application des tranches de revenu) les trimestres suivant le trimestre du paiement désormais, le bénéficiaire invalide peut prétendre, pour les jours de vacances, à un montant égal au montant de l’indemnité auquel il pourrait prétendre s’il n’avait pas repris d’activité, diminué de la valeur journalière du revenu pr ...[+++]

De jaarlijkse voordelen (eindejaarspremie, dertiende maand,) worden voortaan niet meer aangerekend als een inkomen (met toepassing van de inkomensschijven) over de 4 kwartalen, volgend op het kwartaal van uitbetaling. De invalide gerechtigde kan voortaan voor de vakantiedagen aanspraak maken op een bedrag, gelijk aan het bedrag van de uitkering waarop hij aanspraak zou kunnen maken indien hij geen activiteit hervat had, verminderd met de enkele dagwaarde van het beroepsinkomen van de betrokken maand en dit met toepassing van de inkomensschijven.


Les informations relatives à la consommation de soins dans un échantillon représentatif de la population belge et pour la période 2004-2008 (ici, seul les soins enregistrés ont été repris, données fournies par l’INAMI, Rapport standardisé, 2009), nous apprennent qu’un contact avec un dentiste durant l’année écoulée n’a été une réalité que pour environ 50% des personnes.

Gegevens met betrekking tot de consumptie van zorgen in een representatieve steekproef van de Belgische bevolking en voor de periode 2004-2008 (hierin werden enkel geregistreerde zorgen opgenomen, gegevens aangeleverd via RIZIV, Gestandaardiseerd verslag, 2009), leert ons dat een contact met een tandarts in het voorbije jaar slechts voor om en bij 50% van de personen een realiteit was.


Les nombres de titulaires ayant repris une activité à temps partiel en 2009 et 2010 comme travailleur indépendant sont présentés dans le tableau suivant par catégorie d’âge.

Het aantal gerechtigden dat in 2009 en 2010 een deeltijdse activiteit heeft aangevat als zelfstandige wordt hieronder per leeftijdscategorie weergegeven.


Pour les années 2009-2010, l’arrêté royal du 20 septembre 2009 fixe cette intervention à 12.600.000 d’EUR et la répartit comme suit :

Het koninklijk besluit van 20 september 2009 legt de tegemoetkoming op 12.600.000 EUR voor de jaren 2009-2010 en verdeelt deze als volgt:


Exercice complet L’expansion sous-jacente à deux chiffres de Pharmaceuticals, considérée comme l’une des entreprises connaissant la croissance la plus rapide du secteur en termes de parts de marché, a, en 2009, conduit le portefeuille des soins de santé du Groupe à enregistrer une nouvelle année de résultats records.

Full year The underlying double-digit expansion in Pharmaceuticals, ranked as one of the industry’s fastestgrowing businesses based on market share, led the Group’s healthcare portfolio in 2009 to another year of record results.


Notons au passage que le groupe conduit par von Mutius, compte, à la mi-décembre 2009, 234 publications et il n’a jamais identifié la fréquentation des piscines comme facteur de l’asthme. Par contre, il a évoqué le rôle potentiellement favorisant des antibiotiques administrés pendant la première année de vie (Foliaki et al., 2009).

Daarnaast dient opgemerkt te worden dat de groep, die geleid werd door von Mutius en die midden december 2009 234 publicaties op haar actief had, nooit het zwembadbezoek als astmafactor geïdentificeerd heeft, maar dat ze, daarentegen, de mogelijk bevorderende rol van de tijdens het eerste levensjaar toegediende antibiotica vermeld heeft (Foliaki et al., 2009).


7. Comme indiqué supra, les données sont demandées pour les années 2009 et 2010.

7. Zoals hierboven vermeld worden de gegevens gevraagd voor de jaren 2009 en 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2009 comme repris ->

Date index: 2021-06-02
w