Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année 2010 ceci sera concrétisé » (Français → Néerlandais) :

Au niveau interne, la collaboration s’est développée d’avantage, par exemple en ce qui concerne le traitement de rapports d’effets secondaires, les inspections relatives à l’exécution des études cliniques, et les attentes relatives à la production de médicaments expérimentaux. Au cours de l’année 2010, ceci sera concrétisé dans plusieurs circulaires adressées aux groupes cibles spécifiques.

Intern werd de samenwerking verder uitgebouwd, bijvoorbeeld rond het behandelen van rapporten van bijwerkingen, de inspecties rond de uitvoering van klinische studies, en de verwachtingen rond productie van geneesmiddelen voor onderzoek. In de loop van 2010 zal dit worden geconcretiseerd in een aantal omzendbrieven aan de specifieke doelgroepen.


En la même année 2010, le groupe de travail dit tripartite et la CRM ont reformulé leurs recommandations de bonne pratique ; il faudra attendre les volumes de 2011 pour voir un effet de ceci, car la dynamique des volumes prescrits les années précédentes est fort présente.

In 2010 formuleerden de tripartite-werkgroep en de CTG hun aanbevelingen voor goed gebruik; het valt af te wachten wat het effect hiervan zal zijn op het voorschrijfgedrag (volume) in 2011 gezien de dynamiek van volumetoename de vorige jaren.


S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision seraalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, ...[+++]

Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrijving) zijn dus 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Het heeft dus geen zin om de voorgaande ...[+++]


Il est également prévu d'accorder dès cette année 2010, une prime de rattrapage annuelle aux invalides dont la durée de l'incapacité de travail est supérieure à 5 ans; cette prime sera payée avec les indemnités d'invalidité du mois de mai (elle sera donc payée pour la première fois avec les indemnités d'invalidité du mois de mai 2010, aux titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tard en 2004).

Er is eveneens voorzien om vanaf dit jaar 2010 een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen aan de invaliden die langer dan 5 jaar arbeidsongeschikt zijn; deze premie zal betaald worden samen met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei (ze zal dus voor de eerste keer betaald worden met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei 2010, aan de gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen ten laatste in 2004).


En dehors de la présidence, 2010 a également été l’année de la concrétisation de nombreux projets ainsi que de l’amélioration des services, tant à l’intérieur de l’organisation que pour nos clients externes.

Naast het Voorzitterschap stond 2010 vooral in het teken van het verbeteren en efficiënter maken van onze diensten, zowel voor onze interne als externe klanten.


A partir du mois de mai de l’année 2010, une prime de rattrapage sera versée au mois de mai de chaque année (N) aux titulaires dont la durée de l’incapacité a atteint au moins 5 ans au 31 décembre de l’année qui précède (N-1).

3. Inhaalpremie voor langdurig invaliden Vanaf de maand mei van het jaar 2010 zal er in de maand mei van het jaar N een inhaalpremie betaald worden aan de gerechtigden waarvan de duur van ongeschiktheid minstens 5 jaar bereikt heeft op 31 december van het voorgaande jaar (N-1).


A partir de l’année 2010, une prime informatique annuelle sera payée aux bandagistes sur base du pointage, au 31 octobre de chaque année, du nombre d’encodages effectivement réalisés (3 EUR/ligne encodée).

Vanaf 2010 zal een jaarlijkse informaticapremie aan de bandagisten worden betaald op basis van het aantal coderingen op 31 oktober van elk jaar die werkelijk zijn uitgevoerd (3 EUR/gecodeerde lijn).


En 2010, pour les données de 2008 (année t-2), le premier rapport standardisé sera affiné en tenant compte des résultats des discussions, et ce pour fin septembre 2010.

In 2010 zal, voor de gegevens van 2008 (jaar t-2), het eerste gestandaardiseerde rapport worden verfijnd rekening houdend met het resultaat van gevoerde besprekingen, en dit tegen eind september 2010.


Deux phases sont prévues : un premier rapport (1er engagement) sera rédigé d’ici la fin de l’année 2010 ; il comportera une synthèse des entretiens qui auront eu lieu au cours de l’année écoulée.

Dit zal in 2 fasen verlopen: tegen eind 2010 zal een eerste rapport (verbintenis 1) worden opgemaakt met een synthese van de besprekingen gedurende het voorbije jaar.


En ce qui concerne le rapport sur les données 2010 (dernière action-engagement pour cet article), un rapport présentant des statistiques de base pour les années 2006 à 2010 sera transmis avant la fin du mois de mars 2012.

Wat het rapport voor de gegevens 2010 (laatste actie-verbintenis voor dit artikel) betreft, zal voor eind maart 2012 een rapport met basisstatistieken voor de jaren 2006 tot 2010 worden opgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2010 ceci sera concrétisé ->

Date index: 2023-03-15
w