Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’année d’évaluation seront " (Frans → Nederlands) :

l’année X+1 (= année suivant l’année d’évaluation), les rapports contenant les résultats des contrôles et des mesures, effectués au cours de l’année d’évaluation, seront soumis à l’Office de contrôle des mutualités et au Comité général de gestion.

In het jaar X+1, dus het jaar volgend op het evaluatiejaar zullen dan de rapporten met de resultaten van de controles en metingen, uitgevoerd tijdens het evaluatiejaar, voorgelegd worden aan de Controledienst van de Ziekenfondsen en aan het Algemeen Beheerscomité.


Lorsque les données couplées RCM-SHA concernant la première année de forfaitarisation seront disponibles au sein de la Cellule technique (début 2009), procéder à une évaluation de ce système de forfaitarisation et déposer un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance). Date-limite: X+6 mois

Wanneer de gekoppelde MKG- en AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van forfaitarisering bij de Technische cel beschikbaar zijn (begin 2009), het forfaitariseringssysteem evalueren en een eerste verslag aan de betrokken organen bezorgen (Multipartite en Verzekeringscomité) Streefdatum: X+6 maanden


Lorsque les données couplées RCM-SHA concernant la première année de forfaitarisation seront disponibles au sein de la Cellule technique (début 2009), procéder à une évaluation de ce système de forfaitarisation et déposer un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).

Zodra de gekoppelde MKG-AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van forfaitarisering in de Technische Cel beschikbaar zullen zijn (voorjaar 2009), dit forfaitariseringssysteem evalueren en een eerste verslag uitbrengen aan de betrokken organen (Multipartite en Verzekeringscomité).


Au terme du cycle de 5 ans, les déclarations sur l’honneur pour chaque année du cycle seront vérifiées au moyen des données alors disponibles et, le cas échéant, une évaluation de l’activité réelle constatée sera faite en fonction du seuil d’activité.

Op het einde van de vijfjarige cyclus zullen de verklaringen op eer voor de respectievelijke cyclusjaren aan de hand van de dan beschikbare gegevens geverifieerd worden en zal desgevallend een evaluatie gemaakt worden van de reëel vastgestelde activiteit in functie van de drempelactiviteit.


Lorsque les données couplées RCM-SHA concernant la première année de forfaitarisation seront disponibles au sein de la Cellule technique (X), faire une évaluation de ce système de forfaitarisation et déposera un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).

forfaitarisering bij de Technische cel beschikbaar zijn (X), het forfaitariseringssysteem evalueren en een eerste verslag aan de betrokken organen bezorgen (Multipartite en Verzekeringscomité).


Au terme d’un cycle de 5 ans, les déclarations sur l’honneur pour chaque année du cycle seront vérifiées au moyen des données alors disponibles et, le cas échéant, une évaluation de l’activité réelle constatée sera faite en fonction du seuil d’activité.

Op het einde van een vijfjarige cyclus zullen de verklaringen op eer voor de respectievelijke cyclusjaren aan de hand van de dan beschikbare gegevens geverifieerd worden en zal desgevallend een evaluatie gemaakt worden van de reëel vastgestelde activiteit in functie van de drempelactiviteit.


Lorsque les données couplées RCM-SHA concernant la première année de forfaitarisation seront disponibles au sein de la Cellule technique, il conviendra (4 ème et dernier engagement), trois mois plus tard, de procéder à une évaluation de ce système de forfaitarisation et de déposer un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).

Wanneer de gekoppelde MKG-AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van forfaitarisering bij de Technische cel beschikbaar zijn, moet 3 maanden later, het forfaitariseringssysteem worden geëvalueerd (4 de en laatste verbintenis) en moet een eerste verslag aan de betrokken organen worden bezorgd (Multipartite en Verzekeringscomité).


Seront ainsi reconsidérés : l’ évaluation des risques (plusieurs séminaires seront organisés sur ce sujet, dans différentes régions du globe, dans les deux prochaines années), l’ établissement de normes de transport, les droits et responsabilités des pays de transit, l’ évaluation de l’ efficacité du Protocole.

De volgende thema’s zullen opnieuw aan bod komen: risico-evaluatie (hierover zullen de twee komende jaren verschillende seminaries worden georganiseerd op verschillende plaatsen ter wereld), het vastleggen van transportnormen, de rechten en verantwoordelijkheden van de doorvoerlanden en de evaluatie van de doeltreffendheid van het Protocol.


Dans les 5 prochaines années, une pré-évaluation de la littérature devrait être effectuée et les parties de la présente recommandation nécessitant une mise à jour seront identifiées.

Binnen de volgende 5 jaar moet een pre-beoordeling van de literatuur worden uitgevoerd en moeten de delen van deze richtlijn worden geïdentificeerd die bijgewerkt moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année d’évaluation seront ->

Date index: 2021-12-02
w