Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaérobie
Anoxie
Catalyser
Coenzyme
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Hypoxie
Incontinence
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH
épiphysaire

Traduction de «l’année d’évaluation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking




hypoxie | diminution de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

hypoxie | zuurstoftekort in de weefsels


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

anoxie | zuurstofgebrek


incontinence | incapacité de contröler l'émission d'urine ou de selles

incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la deuxième année (= année X, il s’agit de l’année d’évaluation et donc de l’année au cours de laquelle l’INAMI effectuera les mesures et les contrôles), les indicateurs peuvent être effectivement calculés et l’évaluation peut être réalisée.

in het tweede jaar (= jaar X, dit is het evaluatiejaar en betreft dus het jaar waarbinnen het RIZIV de metingen en controles zal uitvoeren) kunnen de indicatoren dan werkelijk berekend worden en kan de evaluatie gebeuren.


l’année X+1 (= année suivant l’année d’évaluation), les rapports contenant les résultats des contrôles et des mesures, effectués au cours de l’année d’évaluation, seront soumis à l’Office de contrôle des mutualités et au Comité général de gestion.

In het jaar X+1, dus het jaar volgend op het evaluatiejaar zullen dan de rapporten met de resultaten van de controles en metingen, uitgevoerd tijdens het evaluatiejaar, voorgelegd worden aan de Controledienst van de Ziekenfondsen en aan het Algemeen Beheerscomité.


la première année (= année X-1 si l’année X est considérée comme l’année d’évaluation), des accords sont conclus au niveau de la sélection des domaines et indicateurs et les préparatifs requis sont effectués en vue de mesurer ces indicateurs et de produire et mettre à disposition les données nécessaires pour ce faire ;

In het eerste jaar (= jaar X-1 als jaar X beschouwd wordt als het evaluatiejaar) worden de afspraken gemaakt op vlak van de selectie van domeinen en indicatoren, alsook de vereiste voorbereiding getroffen met het oog op het meten van deze indicatoren en het ontsluiten en beschikbaar stellen van de nodige gegevens in dit verband;


- transmission d’un projet d’évaluation de la réalisation des engagements respectifs par l’institution aux commissaires du gouvernement au plus tard pour le 31 mars de l’année qui suit l’année à évaluer ;

- bezorgen van een ontwerp van toetsing van de uitvoering van de wederzijdse verbintenissen door de instelling aan de Regeringscommissarissen ten laatste op 31 maart van het jaar dat volgt op het te evalueren jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CNMM mènera, dans le courant du mois de janvier 2003, une évaluation de l'application du point G de l'accord du 18 décembre 2000 relatif au statut social pour l'année 2001 et, sur base de cette évaluation, donnera son avis sur les montants du statut social pour l'année 2002 et elle transmettra son avis au Ministre des Affaires sociales avec la demande de publier aussi rapidement que possible l'arrêté royal fixant les montants de 2002 dans le Moniteur belge.

De NCGZ zal in de loop van de maand januari 2003 een evaluatie van de toepassing van het punt G van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut voor het jaar 2001 doorvoeren en op basis van die evaluatie haar advies geven over de bedragen voor het sociaal statuut voor het jaar 2002 en ze zal haar advies aan de Minister van Sociale Zaken overmaken met het verzoek het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2002 onverwijld in het Belgisch Staatsblad bekend te maken.


2.1. Résultats de l’année précédente (des années précédentes) Le Comité scientifique constate qu’il ne peut pas disposer, lors de l’évaluation du plan des analyses, des résultats de 2004 ou des années précédentes.

2.1. Resultaten voorgaand jaar (voorgaande jaren) Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat zij bij de evaluatie van het analyseplan 2005 niet kan beschikken over de resultaten van 2004 of van voorgaande jaren.


Aux fins d’évaluer le respect des dispositions prévues dans la présente convention et ses impacts, un rapport annuel global (pour l’ensemble des structures associées) sera communiqué annuellement à l’INAMI. Il portera sur une année civile et sera transmis aux services de l’NAMI au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’exercice.

Om de naleving van de bepalingen die in deze overeenkomst zijn vastgelegd en de weerslag ervan te evalueren, zal er jaarlijks (voor alle verwante structuren) een globaal jaarverslag aan het Riziv worden meegedeeld.


Aux fins d’évaluer le respect des dispositions prévues dans la présente convention et ses impacts, un rapport annuel global (pour l’ensemble des structures associées) sera communiqué annuellement à l’INAMI. Il portera sur une année civile et sera transmis aux services de l’INAMI au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’exercice.

Om de naleving van de bepalingen die in deze overeenkomst zijn vastgelegd en de weerslag ervan te evalueren, zal er jaarlijks (voor alle verwante structuren) een globaal jaarverslag aan het Riziv worden meegedeeld.


Le Comité recommande d’évaluer les résultats de ces analyses et d’adapter le planning pour l’année prochaine sur base de cette évaluation.

Het Comité raadt aan om de resultaten van deze analysen te evalueren en op basis hiervan de planning van volgend jaar bij te sturen.


Il n’est donc pas possible pour le Comité scientifique d’évaluer ni les modifications apportées à la programmation par rapport aux années précédentes, ni l’évolution du nombre de non conformités.

Het is dus niet mogelijk voor het Wetenschappelijk Comité om de wijzigingen die in de programmatie werden aangebracht ten opzichte van voorgaande jaren in te schatten, noch de evolutie van het aantal non-conformiteiten.




D'autres ont cherché : anaérobie     anoxie     catalyser     coenzyme     enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme     hypoxie     incontinence     épiphysaire     l’année d’évaluation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année d’évaluation ->

Date index: 2022-07-19
w