Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Androgène
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l’apparition de plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle

androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive

nieuw beginnende refractaire status epilepticus


vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance

STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, chez l’animal comme chez l’homme, l’utilisation d’antibiotiques peut favoriser l’apparition de bactéries résistantes (qui ont développé une résistance face à l’antibiotique administré), conduisant ainsi à l’apparition de maladies de plus en plus difficiles à traiter (pour lesquelles il faut trouver d’autres antibiotiques, conduisant à une sorte d’escalade).

Zowel bij dier als mens kan het gebruik van antibiotica evenwel het ontstaan van resistente bacteriestammen bevorderen (d.w.z. stammen die resistent zijn geworden tegen het toegediende antibioticum). Hierdoor steken er ziekten de kop op die steeds moeilijker te behandelen zijn (waarvoor men andere antibiotica moet zoeken, wat tot een soort sneeuwbaleffect leidt).


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


De plus, le score de la probabilité d’apparition du danger doit être augmenté pour passer de 3 (‘non probable’) à 4 (‘apparition pratiquement impossible’) dans le cas où l’on demande des certificats de produits.

Bovendien mag de score van kans van voorkomen van het gevaar verhoogd worden van 3 (‘niet waarschijnlijk’) naar 4 (‘praktisch onmogelijk dat het voorkomt’) indien productcertificaten gevraagd worden.


Des délais d’apparition plus longs de la diarrhée (jusqu’à 6 semaines) après arrêt des antibiotiques sont décrits de plus en plus fréquemment (Poutanen et al., 2004).

Langere intervallen vóór het optreden van de diarree (tot 6 weken na het stopzetten van antibiotica) worden steeds meer beschreven (Poutanen et al., 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des délais d’apparition plus longs de la diarrhée (jusqu’à 6 semaines) après arrêt des antibiotiques sont décrits de plus en plus fréquemment (Poutanen et al.,2004).

Langere intervallen vóór het optreden van de diarree (tot 6 weken na het stopzetten van antibiotica) worden steeds meer beschreven (Poutanen et al.,2004).


Néanmoins, l’effet génotoxique semble plus préoccupant que l’apparition d’asthme.

Niettemin lijkt het genotoxische effect verontrustender te zijn dan het optreden van astma.


Kohlhammer et al (2006a) ont également décrit une tendance vers une apparition plus fréquente de rhumes des foins liée à la fréquentation de la piscine, dans la population générale et en âge scolaire et ce, principalement parmi la population née après 1950.

Kohlhammer en collega’s beschreven een trend naar meer voorkomen van hooikoorts gerelateerd aan de zwembadbezoeken, algemeen en op schoolleeftijd, en dit voornamelijk bij de populatie geboren vanaf 1950.


Le tabagisme augmente considérablement le risque d’apparition de cette forme de cancer (50 fois plus).

Roken verhoogt het risico op het ontstaan van longkanker aanzienlijk (50 keer hoger).


De plus, des études récentes expliquent le lien entre XMRV et SFC, tel que constaté par Lombardi et al., par une contamination potentielle des laboratoires et réactifs par le virus. En étudiant l’apparition du virus XMRV, on a découvert que le virus est très vraisemblablement dû à la recombinaison de 2 virus de murine leukemia lors de la xénogreffe d’une tumeur humaine de la prostate à des souris (Paprotka T et al., 2011).

ontstaan is uit de recombinatie van 2 murine leukemia virussen tijdens de passage van een humane prostaattumor in muizen (Paprotka T et al., 2011).


Variété : les contraintes générées pour la production pourraient avoir un impact plus ou moins important sur la variété des produits proposés (disparition de certains produits, apparition d’autres produits…).

Variatie: de productiebeperkingen kunnen eventueel een aanzienlijk effect hebben op de diversiteit van de aangeboden producten (sommige producten verdwijnen, andere komen erbij, …).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’apparition de plus ->

Date index: 2024-04-08
w