Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’application et pourront consulter toutes " (Frans → Nederlands) :

Dès que la démonstration aura eu lieu, tous les membres auront accès à l’application et pourront consulter toutes les notes et les p.v. disponibles.

Van zodra de demo is gegeven zullen alle leden toegang hebben tot de toepassing en alle beschikbare nota’s en notulen kunnen consulteren.


Ils pourront consulter toutes les données de demandes de remboursement et de suivi pour lesquelles il existe un lien thérapeutique entre le médecin-spécialiste pour lequel ils sont mandatés et le patient.

Ze kunnen alle gegevens van de terugbetalingsaanvragen en follow-upgegevens raadplegen waarvoor er een therapeutische relatie bestaat tussen de geneesheer-specialist door wie ze gemandateerd zijn en de patiënt.


Ils pourront consulter toutes les données de demandes de remboursement et de suivi pour lesquelles il existe un lien thérapeutique entre le cardiologue interventionnel pour lequel ils sont mandatés et le patient.

Ze kunnen alle gegevens van de terugbetalingsaanvragen en follow-upgegevens raadplegen waarvoor er een therapeutische relatie bestaat tussen de interventiecardioloog door wie ze gemandateerd zijn en de patiënt.


Au moyen d’un catalogue en ligne, toutes les personnes intéressées pourront consulter les informations introduites par les organisateurs au sujet des activités de formation continue.

Alle geïnteresseerden zullen de informatie, door organisatoren over navormingsactiviteiten ingebracht, kunnen raadplegen in een online catalogus.


Cette application permet d’échanger toutes sortes de données administratives avec l’Agence flamande soins et santé et de consulter le statut des dossiers.

Deze toepassing laat toe om allerlei administratieve gegevens met het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid uit te wisselen en de status van de dossiers te raadplegen.


Jusqu’à cette date, les maisons de repos pourront toutefois encore consulter leurs données via l’ancienne application MRS.

Tot dan kunnen de rusthuizen hun gegevens wel nog consulteren in de oude RVT-toepassing.


Dès que l’application « suivi administratif des demandes » aura été finalisée, toutes les demandes pourront être introduites par le biais d’Internet à partir du second semestre.

Van zodra de toepassing ‘administratieve opvolging van de aanvragen’ is gefinaliseerd zullen alle aanvragen vanaf het tweede semester via internet kunnen ingediend worden.


Actuellement, l’application apparaît un peu sévère et peu conviviale et l’utilisateur est tout de suite renvoyé vers l’un ou l’autre module relatif à l’accréditation sans avoir pu consulter une définition de l’accréditation La mise à disposition d’un “vade mecum” de l’accréditation, un guide de l’utilisateur disponible également sur le site en version PDF.

Momenteel lijkt de toepassing wat zwaar en weinig gebruiksvriendelijk en de gebruiker wordt onmiddellijk doorverwezen naar een of andere module van de accreditering zonder een definitie van de accreditering te hebben kunnen raadplegen. Het ter beschikking stellen van een “vademecum” van de accreditering, een gebruikersgids die ook in PDF-vorm op de website beschikbaar is.


Ces deux outils auraient pour effet de rendre plus clair le processus de l’accréditation, d’encourager les dispensateurs à consulter leur dossier en ligne et de faciliter l’utilisation de toutes les fonctionnalités de cette application.

Die twee ingrepen zouden de accrediteringsprocedure duidelijker maken, de zorgverleners aanmoedigen om hun dossier online te raadplegen en het gebruik van alle functies van die toepassing te vergemakkelijken.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audie ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audie ...[+++]


w