Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir Folia d’avril 2007

Traduction de «l’application rigoureuse des mesures générales visant » (Français → Néerlandais) :

En attendant d’autres stratégies, l’application rigoureuse des mesures générales visant à prévenir le développement de MRSA, notamment une hygiène stricte des mains, est primordiale ; l’élimination du portage nasal peut être utile en cas d’épidémie.

In afwachting van andere strategieën, is strikte toepassing van de algemene maatregelen ter preventie van de ontwikkeling van MRSA, in het bijzonder strikte handhygiëne, zeer belangrijk; eliminatie van nasaal dragerschap kan nuttig zijn in geval van epidemie.


Depuis 1997, notre taux d’accidents avec arrêt de travail a baissé de 75%, grâce à une application rigoureuse de nos mesures de sécurité, combinée à nos efforts permanents de formation des employés. A l’avenir, nous sommes déterminés à ce que ce taux diminue encore.

Our lost-time accident rate has declined by 75% since 1997 – thanks to the rigorous application of safety systems and procedures, combined with ongoing employee training – and we are determined to reduce it further.


En cas d’intervention dentaire, mais aussi lors d’interventions chirurgicales en général, il importe surtout de prendre des mesures locales visant à prévenir et à traiter les hémorragies.

Bij een tandheelkundige ingreep, maar ook bij andere ingrepen, zijn vooral de lokale maatregelen ter preventie en ter behandeling van bloeding van groot belang.


De manière générale, dans les applications thérapeutiques, des mesures nouvelles par rapport à celles déjà existantes (avis CSH 7221, 2005) ne devraient être envisagées que si l’inadéquation de ces dernières était démontrée.

Algemeen gesteld hoeven in de therapeutische toepassingen geen nieuwe maatregelen t.o.v. de reeds bestaande (HGR-advies 7221), te worden overwogen tenzij de ontoereikendheid van deze laatste zou zijn aangetoond.


Diverses mesures visant à inciter les fumeurs à arrêter de fumer ou à décourager les non fumeurs ont été prises et sont d’application depuis le 1 er janvier 2011.

Er werden verschillende maatregelen genomen die ernaar streven de rokers te doen stoppen of de niet-rokers te ontmoedigen, en die sinds 1 januari 2011 van kracht zijn.


Cette référence a encore été renforcée par l’Accord sur l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l’OMC (World Trade Organisation – Organisation mondiale du Commerce) qui a formellement reconnu les normes, directives et recommandations internationales, y compris les normes du Codex Alimentarius, comme références visant à faciliter le commerce international et à régler les différents commerciaux.

Haar rol als referentie is nog belangrijker geworden door het Akkoord over de toepassing van de sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de WHO (World Trade Organisation – Wereld HandelsOrganisatie) die formeel de internationale normen, richtlijnen en aanbevelingen, met inbegrip van de normen van de Codex Alimentarius, heeft erkend als referentie voor het vergemakkelijken van de internationale handel en het regelen van handelsgeschillen.


Ces recommandations rassemblent les mesures de prévention applicables lors de la prise en charge des patients (précautions générales et additionnelles), les indications et les modalités des procédures d’hygiène des mains, les mesures de l’hygiène personnelle, les protections du soignant, la maîtrise du risque infectieux lié au m ...[+++]

Deze aanbevelingen betreffen de voorzorgsmaatregelen die van toepassing zijn bij de opvang van patiënten (algemene en bijkomende voorzorgsmaatregelen), de indicaties en procedures inzake handhygiëne, de maatregelen inzake persoonlijke hygiëne, de beschermingsmiddelen voor zorgverleners, de beheersing van het infectierisico te wijten aan het materiaal en de omgeving, in het bijzonder op het kabinet, en tenslotte het beheer van medisch afval.


Outre les recommandations générales qui restent d’application (voir point IV. a), il y a lieu d’appliquer les mesures individuelles :

Naast de algemene maatregelen die van toepassing blijven (zie punt 4.1), moeten ook individuele maatregelen worden genomen:


Irritation cutanée En cas d’irritation cutanée due au contact avec certains végétaux ou à des piqûres ou morsures de certains insectes, des mesures simples telles que la pulvérisation d’eau fraîche et le lavage à l’eau et au savon sont généralement suffisantes pour apaiser et éviter les surinfections. Si nécessaire, l’application locale d’un émollient [voir Folia d’avril 2007] ou d’un glucocorticoï de peu ...[+++]

zwak werkzaam glucocorticoïd zoals hydrocortison (0,5 à 1 %) nuttig zijn.


Le texte comporte une section générale portant sur les critères généraux relatifs à la pratique, aux infrastructures et à la protection de la population et du personnel professionnellement exposé et des sections spécifiques où les mesures particulières propres à chaque type d’application thérapeutique sont détaillées.

De tekst omvat een algemeen hoofdstuk, omtrent de algemene criteria voor de praktijk, de infrastructuur en de bescherming van de bevolking en het beroepshalve blootgestelde personeel, en specifieke hoofdstukken waarin de bijzondere maatregelen, die eigen zijn aan elk type therapeutische toepassing, nader omschreven worden.


w