Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’approbation de l’accord » (Français → Néerlandais) :

L’approbation de l’accord par les représentants du Gouvernement au sein du Conseil général de l’INAMI implique que le Gouvernement prenne l’engagement de trouver les moyens financiers nécessaires pour la mise en œuvre de l’accord.

De goedkeuring van dit akkoord door de vertegenwoordigers van de Regering in de Algemene Raad van het RIZIV impliceert dat de Regering zich engageert om de nodige financiële middelen voor het uitwerken van het akkoord te vinden.


10.4. La Commission nationale prend acte de la décision des organisations représentatives du Corps dentaire de recommander aux praticiens de l’art dentaire concernés le respect, à partir de la date de l’approbation de l’accord par la Ministre, des honoraires prévus par l’accord avant même la mise en vigueur de ce dernier.

10.4. De Nationale commissie neemt akte van de beslissing van de representatieve organisaties van de tandheelkundigen om de betrokken tandheelkundigen aan te bevelen de in het akkoord bedongen honoraria vanaf de datum van goedkeuring van het akkoord door de Minister in acht te nemen, nog vóór het akkoord in werking is getreden.


La Commission nationale prend acte de la décision des organisations représentatives du Corps dentaire de recommander aux praticiens de l’art dentaire concernés le respect, à partir de la date de l’approbation de l’accord par la Ministre, des honoraires prévus par l’accord avant même la mise en vigueur de ce dernier.

De Nationale commissie neemt akte van de beslissing van de representatieve organisaties van de tandheelkundigen om de betrokken tandheelkundigen aan te bevelen de in het akkoord bedongen honoraria vanaf de datum van goedkeuring van het akkoord door de Minister in acht te nemen, nog vóór het akkoord in werking is getreden.


La Commission nationale prend acte de la décision des organisations représentatives du Corps dentaire de recommander aux praticiens de l’art dentaire concernés le respect, à partir de la date de l’approbation de l’accord par le Ministre, des honoraires prévus par l’accord avant même la mise en vigueur de ce dernier.

De Nationale commissie neemt akte van de beslissing van de representatieve organisaties van de tandheelkundigen om de betrokken tandheelkundigen aan te bevelen de in het akkoord bedongen honoraria vanaf de datum van goedkeuring van het akkoord door de Minister in acht te nemen, nog vóór het akkoord in werking is getreden.


Comité de l’assurance (art.22, 3° Loi 14 07 94) : approbation de l’accord 2005-2006

Verzekeringscomité (art.22, 3° Wet 14 07 94) : goedkeuring van het akkoord 2005-2006


Comité de l’assurance (art.22, 3° L140794): approbation de l’accord 2006-2007;

Verzekeringscomité (art.22, 3° Wet140794): goedkeuring van het akkoord 2006-


7. La manière selon laquelle le patient donne son accord pour être inscrit dans le répertoire des références ainsi que les modalités de cet accord sont exposées dans une note qui a été approuvée par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth en sa séance du 10 mai 2011 et qui est à présent soumise à l’approbation du Comité sectoriel.

7. De wijze waarop de patiënt zijn akkoord verleent om opgenomen te worden in het verwijzingsrepertorium evenals de modaliteiten van dit akkoord worden uiteengezet in een nota die door het Beheerscomité van het eHealth-platform werd goedgekeurd op haar zitting van 10 mei 2011 en die thans voor goedkeuring aan het Sectoraal comité wordt voorgelegd.


Si la nomenclature des prestations de santé ainsi décrite est modifiée unilatéralement par l’Autorité en 2011, l’accord n’est plus d’application pour les dispositions modifiées de la nomenclature des prestations de santé à partir de la date d’entrée en vigueur de cette modification, sauf si cette modification a obtenu l’approbation de la Commission nationale médico-mutualiste.

Wanneer de aldus omschreven nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen door de overheid eenzijdig gewijzigd wordt in 2011, is het akkoord vanaf de inwerkingtreding van deze wijziging niet meer van toepassing op de gewijzigde bepalingen van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, tenzij deze wijziging de goedkeuring heeft gekregen van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.


Le contenu et les modalités de la communication d’informations au patient sont soumis par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth, en accord avec les acteurs concernés, à l’approbation de la section santé du Comité sectoriel.

De inhoud en de modaliteiten van de informatieverstrekking aan de patiënt worden in overleg met de betrokken actoren door het Beheerscomité van het eHealth-platform aan de goedkeuring van de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité voorgelegd.


Un accord national dento-mutualiste 2011-2012 a été conclu le 8 décembre 2010 et après les procédures d’approbation, a été publié au Moniteur belge le 10 janvier 2011 et a éte envoyé aux praticiens de l’art dentaire qui ont pu se prononcer sur leur adhésion .

Op 8 december 2010, is een nationaal akkoord tandheelkundigen - ziekenfondsen 2011-2012 gesloten. Na de goedkeuringprocedures xerd het op 10 januari 2011 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden en werd het naar de tandheelkundigen gestuurd worden . Deze hebben de toetredingsprocedure kunnen toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’approbation de l’accord ->

Date index: 2022-02-13
w