Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soumise à l’approbation » (Français → Néerlandais) :

Le description précise de ces points doit, conformément à l’article 50, §2, de la loi, être reprise dans le règlement d’ordre intérieur de la CNMM et, après approbation par la CNMM, être soumise à l’approbation du Roi.

De precieze omschrijving van deze aangelegenheden dient, conform artikel 50 §2 van de wet, opgenomen te worden in het huishoudelijk reglement van de commissie NCGZ en, na goedkeuring door de NCGZ, aan de Koning ter goedkeuring worden voorgelegd.


En ce qui concerne tous les autres domaines de l'accréditation - tels que le dossier médical, le seuil d'activité minimum et la collaboration optimale entre les médecins de médecine générale et les spécialistes -, les propositions sont approuvées à la majorité simple dans chaque groupe et sont ensuite soumises à l'approbation de la Commission nationale médico-mutualiste.

Over alle overige domeinen van de accreditering zoals ondermeer medisch dossier, activiteitsdrempel en optimale samenwerking tussen de huisartsen en de specialisten worden de voorstellen goedgekeurd bij eenvoudige meerderheid van iedere groep en vervolgens ter goedkeuring voorgelegd aan de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen.


Art. 2. L’annexe 1 « MyCareNet : Convention entre les organismes assureurs et les prestataires de soins infirmiers à domicile » et l’annexe 2 « MyCareNet : Principes techniques d’échanges et de reproduction des données », ainsi que leurs modifications ultérieures, sont soumises à l’approbation de la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier - organismes assureurs, visée à l'article 17 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi du 14 juillet 1994 précitée.

Art. 2. De bijlage 1 « MyCareNet : Overeenkomst tussen verzekeringsinstellingen en verpleegkundigen » en de bijlage 2 « MyCareNet : Technische principes van uitwisseling en reproductie van de gegevens», evenals hun latere wijzigingen, moeten goedgekeurd worden door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de hier voren genoemde wet van 14 juli 1994.


point 2°, dernier tiret : toujours dans le même ordre d’idée, de préciser que la liste des frigos servant à la conservation des échantillons et des personnes y ayant accès devrait encore être soumise à l’approbation de l’Agence ;

punt 2°, laatste streepje : binnen dezelfde gedachtegang, aangeven dat de lijst van koelkasten die worden gebruikt om monsters te bewaren en van de personen die daartoe toegang hebben nog ter goedkeuring aan het Agentschap zou moeten worden voorgelegd ;


57. La version adaptée sera soumise à l’approbation du Ministre et sera envoyée aux membres.

57. De aangepaste versie wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de heer Minister en zal aan leden worden toegestuurd.


proposition suivante des indicateurs de prestation est soumise à l’approbation des membres du CC. De la phase d’analyse du BPR, il est apparu qu’il était nécessaire de déterminer et de suivre les objectifs du comité consultatif.

68. Mevrouw Boyen, Secretaris van het comité, licht een voorstel voor de bepaling van de prestatie-indicatoren voor het RC toe.


Les conclusions de chaque secteur ont été chaque fois soumises à discussion et approbation du Groupe de Travail Ministériel.

De besluiten van elke sector zijn telkens ter bespreking en ter goedkeuring voorgelegd aan de Ministeriële werkgroep.


Les demandes d’accréditation sont transmises pour évaluation au comité paritaire de la spécialité concernée ou au Groupe de travail Éthique et Économie et soumises au Groupe de direction pour approbation.

De accrediteringsaanvragen worden ter evaluatie doorgestuurd naar het paritair comité van het betreffende specialisme en worden aan de accrediteringsstuurgroep of de werkgroep Ethiek en Economie ter goedkeuring voorgelegd.


Cette phase de définition sera soumise pour approbation au Comité de Direction dans le courant du mois de février 2012.

Die definitiefase zal in de loop van de maand februari 2012 ter goedkeuring aan het Directiecomité worden voorgelegd.


Cette proposition est soumise, après avis de la Commision de conventions, à l’approbation du Comité de l’assurance soins de santé.

Dat voorstel wordt, na advies van de Overeenkomstencommissie, ter goedkeuring aan het Verzekeringscomité voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumise à l’approbation ->

Date index: 2024-03-14
w