Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’arrivée des nacos doit-elle modifier » (Français → Néerlandais) :

L’arrivée des NACOs doit-elle modifier notre approche pour le traitement et la prévention secondaire secondaire d’une thrombo-embolie veineuse Les études effectuées dans cette indication n’ont pas inclus une population (fort) âgée.

Verandert de komst van NOA de aanpak van de behandeling of secundaire preventie van veneuze trombo-embolie? Hierover zijn geen onderzoeken uitgevoerd bij een hoogbejaarde populatie.


La mise sur le marché de nouveaux anticoagulants oraux (NACOs), non antagonistes de la vitamine K, doit-elle modifier nos prescriptions d’anticoagulants chez les personnes âgées ?

Moet het op de markt brengen van nieuwe orale anticoagulantia (NOA), niet vitamine K-antagonisten, het voorschrijven van anticoagulantia bij ouderen veranderen?


L’arrivée des NACOs doitelle modifier notre approche pour la prévention (primaire ou secondaire) de la thromboembolie veineuse ?

Verandert de komst van NOA de aanpak van de (primaire of secundaire) preventie van veneuze trombo-embolie?


Il est particulièrement important de contrôler l’efficacité des activités de l’Agence à ce stade dans la mesure où elle doit relever des défis résultant de l’augmentation de leur complexité et de leur volume, de l’élargissement de son champ de responsabilités, des attentes accrues de ses parties prenantes, des problèmes posés par l’arrivée de nouvelles technologies toujours plus complexes, et de la mondialisation continue du secteur pharmaceutique.

Het is van groot belang de activiteiten van het Bureau nu op efficiëntie te controleren, omdat het Bureau zich gesteld ziet voor uitdagingen die niet alleen verband houden met de toegenomen complexiteit van de werkzaamheden, de uitbreiding van het takenpakket en de verantwoordelijkheden, en het gestegen verwachtingspatroon van de belanghebbenden, maar ook met de opkomst van nieuwe, complexere technologieën en de voortschrijdende mondialisering van de farmaceutische sector.


Lorsqu’une personne veut continuer à vivre de manière autonome avec une déficience visuelle, elle doit pouvoir gérer son budget, de l’arrivée de son courrier à la lecture, le traitement et le classement de ses documents.

Wanneer een persoon met een visuele beperking zelfstandig wil leven, moet hij in staat zijn een budget te beheren, dit vanaf de ontvangst van de briefwisseling tot het ordenen van de documenten nadat zij werden behandeld.


Cela signifie qu’elle doit vérifier si quand l’autorité a qualifié “d’extrêmement urgentes” les circonstances de cette affaire, elle n’a pas modifié le sens de ce concept et, le cas échéant, méconnu la qualification juridique que le législateur lui a conféré.

Dat wil zeggen dat zij moet nagaan of de overheid, toen zij het begrip “dringende noodzakelijkheid” op de omstandigheden van de zaak toepaste, van dat begrip niets anders is gaan maken en de rechtskwalificatie die de wetgever er aan heeft gegeven zodoende niet heeft miskend.


Si la femme ne veut pas modifier son schéma habituel de prise, elle doit prendre le (les) comprimé(s) supplémentaire(s) nécessaire(s) dans une autre plaquette.

Als de vrouw haar normale schema van tabletinname niet wil veranderen, moet ze de nodige extra tablet(ten) uit een andere blisterverpakking nemen.


Si elle s’aggrave, votre médecin décidera si votre traitement par Rebetol doit ou non être modifié.

Als de infectie erger wordt, zal uw arts beslissen of de behandeling met Rebetol wel of niet moet worden aangepast.


Pour qu'une personne puisse être occupée en qualité de membre du personnel soignant d'une maison de repos pour personnes âgées, elle doit disposer d'un numéro d'enregistrement attribué par le Service des Soins de Santé de l'INAMI. Ce numéro d'enregistrement ne peut être accordé que si l'intéressé répond aux exigences de qualifications définies à l'article 2, §4, de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à l'article 25, §12, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations visées à l'article 23, 13°, de la même loi, tel que modifié en dernière date pa ...[+++]

Opdat iemand in een rustoord voor bejaarden zou kunnen tewerkgesteld worden als lid van het verzorgend personeel, dient hij te beschikken over een registratienummer toegekend door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.l.Z.I. V. . Dit registratienummer kan slechts toegekend worden indien de betrokkene voldoet aan bepaalde kwalificatievereisten, vastgesteld in art. 2 §4 van het M.B. van 19 mei 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 25 par. 12 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de in artikel 23, 13° van dezelfde wet bedoelde ver ...[+++]


article doit être modifié compte tenu de la nouvelle législation belge (mai 2004) relative aux essais cliniques, qui elle-même implémente les directives européennes en droit belge.

Dit artikel moet aangepast worden rekening houdend met de nieuwe Belgische wetgeving (mei 2004) over de klinische proeven, die zelf de Europese richtlijnen in het Belgische rechtssysteem implementeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’arrivée des nacos doit-elle modifier ->

Date index: 2024-10-14
w