Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’arrêté royal introduisant cette » (Français → Néerlandais) :

dès que l’arrêté royal introduisant cette prestation entrera en vigueur ;

koninklijk besluit tot invoering van deze verstrekking in werking treedt;


La Commission de convention élaborera une proposition d’arrêté royal introduisant une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes.

De Overeenkomstencommissie zal een voorstel van koninklijk besluit uitwerken tot invoering van een financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van kinesitherapeuten.


Dès la publication de l’arrêté royal introduisant le statut social, des informations complémentaires vous seront communiquées par circulaire.

Vanaf de bekendmaking van het koninklijk besluit tot invoering van het sociaal statuut, zal u bijkomende informatie krijgen via een omzendbrief.


La référence dans l’arrêté royal introduisant le MAF est adaptée en ce sens 13 .

De verwijzing in het Koninklijk besluit dat de MAF invoert wordt daaraan aangepast 13 .


Arrêté royal introduisant à l’article 28, § 8, de la nomenclature des prestations de

Koninklijk Besluit tot de invoering van een tegemoetkoming voor de recupelbijdrage in artikel 28, § 8, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen;


Arrêté royal introduisant une intervention de l’assurance pour la cotisation Recupel à l’article 28, § 8, de la nomenclature des prestations de santé

Koninklijk Besluit tot de invoering van een verzekeringstegemoetkoming voor de recupelbijdrage in artikel 28, § 8, van de nomenclatuur van de geneeskundige verzorgingen.


Art. 3. § 1er. Si, au moment de l'introduction de la demande, il apparaît : 1° soit que cette demande, en application des articles 4, 5 et 6 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité, entre en conflit avec la demande d'un ou de plusieurs autres services intégrés de soins à domicile candidats, 2° soit que, sur le territoire national, certaines zones limitrophes des services intégrés de soins à domicile candidats qui introduisent une deman ...[+++]

Art. 3. § 1. Indien, op het moment van de indiening van de aanvraag, blijkt dat : 1° ofwel deze aanvraag, in toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002, in conflict komt met de aanvraag van één of meerdere andere kandidaat geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, 2° ofwel op het nationale grondgebied bepaalde aangrenzende zones van de kandidaat geïntegreerde diensten voor thuisverzorging die een aanvraag van toelating indienen, niet bestreken zijn, 3° ofwel deze aanvraag in overtreding is met het ministerieel besluit van 17 juli 2002 houdende vaststelling van de programmatiecriteria ...[+++]


Si le statut du fonctionnaire prévoit cette possibilité, les médecins de la commission des pensions se prononcent également sur le caractère grave et de longue durée de la maladie dont souffre le fonctionnaire [par exemple : article 58 de l’arrêté royal du 19/11/1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l’Etat, article 11 de l’arrêté royal du 18/01/1974 portant le statut de certaines catégories de ...[+++]

Als het statuut van de ambtenaar deze mogelijkheid voorziet, spreken de artsen van de pensioencommissie zich ook uit over het ernstige en langdurige karakter van de ziekte waaraan de ambtenaar lijdt [bv. KB van 19/11/98 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, art. 58, KB van 18/1/74 betreffende het statuut van sommige categorieën personeelsleden van het Rijksonderwijs, art.11. en KB van 21/10/68 betreffende het statuut van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinstellingen, art.14].


La nomination des membres de cette Commission a été prévue dans l'arrêté royal du 21 avril 2007 (.PDF) et l'arrêté royal du 28 septembre 2007 (.PDF).

De benoeming van de leden werd bepaald door het Koninklijk Besluit van 21 april 2007 (.PDF) en het Koninklijk Besluit van 28 september 2007 (.PDF).


Le nouveau règlement européen (CE) n° 1223/2009 et l’arrêté royal du 17 juillet 2012 relatifs aux produits cosmétiques remplacent à partir de cette date l’arrêté royal du 15 octobre 1997.

De Europese verordening 1223/2009 en het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangen op dat ogenblik het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.


w