Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’arthrose entre l’efficacité » (Français → Néerlandais) :

Il n’existe aucune publication comparative dans l’arthrose entre l’efficacité des AINS topiques et du paracétamol (premier choix dans cette affection) 10 .

Er is geen onderzoek gepubliceerd waarin de effectiviteit van topische NSAID’s bij artrose werd vergeleken met paracetamol (eerste keuzemiddel bij deze aandoening) 10 .


l’arthrose au niveau de la main ou du genou en cas d’échec du paracétamol, étant donné l’absence de preuve de différence d’efficacité entre un AINS topique et un AINS oral et les risques d’effets indésirables plus importants avec les AINS oraux, particulièrement chez les personnes âgées

pijnlijke artrose van hand of knie bij falen van paracetamol, wegens gebrek aan evidentie van een verschil in werkzaamheid tussen topische en orale NSAID’s en een verhoogd risico op ongewenste effecten met orale NSAID's, zeker bij ouderen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’arthrose entre l’efficacité ->

Date index: 2023-01-09
w