Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’arthrose et vous soulageront " (Frans → Nederlands) :

BREXINE et BREXINE-DRYFIZ ne guérissent pas de l’arthrose et vous soulageront uniquement, aussi longtemps que vous continuerez à les prendre.

BREXINE en BREXINE-DRYFIZ geneest de artritis niet en het zal u alleen maar helpen zolang u het geneesmiddel inneemt.


Il existe également des services d’aide (soins ou repas à domicile, aides familiales.), qui vous soulageront d’une partie de vos tâches avant que vous ne soyez complètement épuisé.

Er bestaan ook hulpdiensten die een deel van uw taken kunnen overnemen (thuiszorg, maaltijden aan huis, familiehulp ) vooraleer u volledig uitgeput bent.


S’il estime qu’il y a effectivement un risque que vous souffriez d’arthrose, il peut alors décider de faire procéder à des examens complémentaires.

Als er volgens hem daadwerkelijk kans is dat u aan artrose lijdt, kan hij bijkomende onderzoeken voorschrijven.


Si vous souffrez d’arthrose, vous ne devez pas prendre Aceclofenac Sintesa en continu.

Als u aan artrose lijdt moet u Aceclofenac Sintesa niet aan één stuk blijven innemen.


Si la check-list remplie permet de conclure à un risque accru d’arthrose – chaque question à laquelle vous avez répondu par « oui » est un facteur de risque – vous devriez prendre conseil auprès de votre médecin !

Als de ingevulde vragenlijst wijst op een verhoogd risico op artrose - elke met 'ja' beantwoorde vraag is een risicofactor - vraag dan uw arts om advies!


Il est aussi important pour votre médecin de savoir si vous prenez d'autres médicaments pour abaisser la pression sanguine, des stéroïdes, des médicaments pour le traitement du cancer, des antalgiques, des médicaments pour le traitement d'infections fongiques, des médicaments contre l'arthrose, des résines utilisés pour lutter contre un taux important de cholestérol telles que cholestyramine, des médicaments myorelaxants, des somnifères, des opioïdes tels que la morphine, des amines pressives telles que l'adrénaline ou d'autres médicaments de la même classe.

Het is ook belangrijk dat uw arts weet of u andere middelen gebruikt om uw bloeddruk te verlagen, corticosteroïden (hormoonmiddelen van de bijnierschors), medicijnen voor de behandeling van kanker, pijnstillers, middelen tegen schimmelinfecties, of tegen reuma, harsen tegen een hoog cholesterol, zoals colestyramine, middelen die uw spieren ontspannen, slaaptabletten, zeer sterke pijnstillers zoals morfine, pressoramines, zoals adrenaline of andere middelen uit dezelfde groep; bloedsuikerverlagende middelen (tabletten voor diabetes of insulines).


Dose analgésique : Si vous utilisez Rofenid uniquement en tant qu’analgésique, par exemple pour le traitement des poussées d’arthrose ou en cas de règles douloureuses, des doses plus faibles sont souvent suffisantes.

Pijnstillende dosis: Indien u Rofenid enkel als pijnstiller gebruikt, bijvoorbeeld voor de behandeling van opstoten van artrose of pijnlijke maandstonden, volstaan vaak lagere dosissen.


Dose analgésique : Si vous utilisez Birofenid uniquement en tant qu’analgésique, par exemple pour le traitement des poussées d’arthrose ou en cas de règles douloureuses, des doses plus faibles sont souvent suffisantes.

Pijnstillende dosis: Indien u Birofenid enkel als pijnstiller gebruikt, bijvoorbeeld voor de behandeling van opstoten van artrose of pijnlijke maandstonden, volstaan vaak lagere dosissen.


Si vous prenez ce médicament en cas d’arthrose, ne l’utilisez qu’en cas de plaintes.

Als u dit geneesmiddel inneemt bij artrose, gebruik het dan alleen bij klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’arthrose et vous soulageront ->

Date index: 2021-11-28
w