Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’article 226bis susmentionné a introduit " (Frans → Nederlands) :

L’article 226bis susmentionné a introduit, à partir du 1 er juillet 2004, un second plafond (plus élevé), mais uniquement si la personne qui cohabite avec le titulaire reconnu en incapacité de travail et qui peut en principe être personne à charge, perçoit des revenus professionnels, soit comme travailleur salarié, soit comme travailleur indépendant.

Door bovenvermeld artikel 226bis, werd vanaf 1 juli 2004 een tweede (hoger) drempelbedrag ingevoerd, maar dit uitsluitend indien de persoon die samenwoont met de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde en die principieel persoon ten laste kan zijn, een beroepsinkomen ontvangt, hetzij als loontrekkende hetzij als zelfstandige.


Je déclare que les critères susmentionnés, prévus à l'article 35, § 10ter, 2°, 3° et 4°, de la nomenclature des prestations de santé, sont respectés chez le patient pour lequel cette demande est introduite

Ik verklaar dat de bovenvermelde criteria, voorzien in artikel 35, § 10ter, 2°, 3° en 4°, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, nagekomen worden bij de patiënt voor wie deze aanvraag ingediend wordt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’article 226bis susmentionné a introduit ->

Date index: 2022-03-17
w