Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assurance est compétent pour formuler » (Français → Néerlandais) :

Le Comité de l’assurance est compétent pour formuler des règles interprétatives de la nomenclature et en fixer la date d’entrée en vigueur.

Het Verzekeringscomité is bevoegd om interpretatieregels van de nomenclatuur te formuleren en de datum van inwerkingtreding ervan vast te stellen.


Un Conseil technique des radio-isotopes, compétent pour formuler des propositions de règles interprétatives concernant la nomenclature des prestations de santé à l’attention du Comité de l’assurance, est institué. Ce Conseil se compose 2 : ‣ du président et d’un président suppléant ; ‣ de sept représentants des organismes assureurs ; ‣ de sept médecins spécialistes en radiothérapie, médecins spécialistes en m ...[+++]

‣ de voorzitter en een plaatsvervangende voorzitter; ‣ zeven vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; ‣ zeven geneesheren-specialisten in de radiotherapie, geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde of ziekenhuisapothekers voorgedragen door de universiteiten; ‣ drie leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van geneesherenspecialisten in de radiotherapie; ‣ drie leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van geneesherenspecialisten in de nucleaire geneeskunde; ‣ twee leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van ziekenhuisapothekers; ‣ één lid voorge ...[+++]


Le Conseil national est un organe consultatif organisé au niveau national qui a pour compétence de formuler des avis au Ministre sur les matières relevant de l’aide médicale urgente en général ou y attenant.

De Nationale Raad is een adviesgevend orgaan dat georganiseerd werd op nationaal niveau en dat bevoegd is voor het verlenen van advies aan de Minister met betrekking tot aangelegenheden over de medische hulpverlening in het algemeen of aangelegenheden die ermee in verband staan.


Êtes-vous compétent pour formuler votre avis à ce sujet et avez-vous déjà évoqué ce problème avec l’organisation des médecins et avec les mutualités ?

Heeft u bevoegdheid om hierover een standpunt te formuleren en heeft men hierover reeds contact gehad met de organisatie van geneesheren en de ziekenfondsen?


A partir du 1 er janvier 1999, le Comité de l’assurance est compétent pour conclure des conventions avec les centres médico-pédiatriques, sur la proposition du Collège des médecins-directeurs.

Vanaf 1 januari 1999 is het Verzekeringscomité bevoegd om op voorstel van het College van geneesheren-directeurs overeenkomsten te sluiten met de medisch-pediatrische centra.


Article 15. Sous réserve de modifications légales relatives aux demandes et accords pour l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, les prestations prévues aux articles 5 jusqu’à 10 inclus de la présente convention n’entrent en compte pour une intervention par l'assurance obligatoire soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs compétent en la matière ou, 2 ans après l’entrée en vigueur de la présente convention, le médecin-conseil de l’organism ...[+++]

Artikel 15. Onder voorbehoud van wettelijke wijzigingen op het vlak van aanvraag en akkoord voor tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering, kunnen de in de artikelen 5 tot en met 10 van deze overeenkomst vermelde verstrekkingen slechts in aanmerking komen voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging als het daartoe bevoegde College van geneesheren-directeurs of, 2 jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst, de dan daartoe bevoegde adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende, een gunstige beslissing heeft genomen over de tegemoetkoming van de verplichte verzeke ...[+++]


Article 10. Sous réserve de modifications légales relatives aux demandes et accords pour l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, la prestation prévue aux articles 5 et 6 de la présente convention n’entre en compte pour une intervention par l'assurance obligatoire soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs compétent en la matière ou, 2 ans après l’entrée en vigueur de la présente convention, le médecin-conseil de l’organisme assureur du béné ...[+++]

Artikel 10. Onder voorbehoud van wettelijke wijzigingen op het vlak van aanvraag en akkoord voor tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering, kan de in de artikelen 5 en 6 van deze overeenkomst vermelde verstrekking slechts in aanmerking komen voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging als het daartoe bevoegde College van geneesheren-directeurs of, 2 jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst, de dan daartoe bevoegde adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende, een gunstige beslissing heeft genomen over de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor gene ...[+++]


Article 15. Sous réserve de modifications légales relatives aux demandes et accords pour l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, la prestation prévue à l’article 12 de la présente convention n’entre en compte pour une intervention par l'assurance obligatoire soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs compétent en la matière ou, 2 ans après l’entrée en vigueur de la présente convention, le médecin-conseil de l’organisme assureur du bénéficia ...[+++]

Artikel 15. Onder voorbehoud van wettelijke wijzigingen op het vlak van aanvraag en akkoord voor tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering, kan de in artikel 12 van deze overeenkomst vermelde verstrekking slechts in aanmerking komen voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging als het daartoe bevoegde College van geneesheren-directeurs of, 2 jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst, de daartoe bevoegde adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende, een gunstige beslissing heeft genomen over de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige ver ...[+++]


Cet organe - propose des actions au Comité Stratégique pour l’année suivante (y compris sur le plan budgétaire) ; - suit et formule des avis sur les actions mises en œuvre dans le cadre du PRPB ; - adresse des recommandations aux ministres compétents au sujet des actualisations du PRPB ; - agit comme plateforme pour l'échange d'informations et d’avis relatifs à des problématiques techniques ; - est un lieu d’expression des opin ...[+++]

- doet voorstellen aan het Begeleidingscomité voor acties voor het komende jaar (ook op budgettair vlak); - volgt en formuleert adviezen over de acties die worden opgezet in het kader van het PRPB; - formuleert aanbevelingen ten behoeve van de bevoegde ministers in verband met de actualisering van het PRPB; - treedt op als platform voor het uitwisselen van informatie en adviezen in verband met technische problemen; - is een forum waar de betrokken partijen hun meningen kunnen formuleren over materies die verband houden met het PRPB, zowel op nationaal ...[+++]


Le Bureau a notamment pour missions de formuler des avis à l’usage des autorités provinciales et communales, en vue de préparer les manifestations à risque (installation d’un dispositif préventif dans les grands rassemblements) ainsi que d’exercer, en cas d’urgence, la compétence d’avis de la Commission (avis sur les matières relevant de l’application de la loi ou de ses arrêtés d’exécution).

Het Bureau heeft in het bijzonder als missie het formuleren van adviezen ten behoeve van de provinciale en gemeentelijke autoriteiten, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (installatie van een preventief dispositief bij grote bijeenkomsten) en in geval van hoogdringendheid, de adviesbevoegdheid van de Commissie uit te oefenen /te adviseren over materie die binnen het toepassingsgebied van de wet of haar uitvoeringsbesluiten vallen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance est compétent pour formuler ->

Date index: 2021-01-25
w