Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assurance obligatoire nous " (Frans → Nederlands) :

Suite aux arrêtés royaux du 7 avril 2005 (Moniteur Belge du 20 avril 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er juin 2005 pour :

Ingevolge de koninklijke besluiten van 7 april 2005 (Belgisch Staatsblad van 20 april 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 28 van de nomenclatuur verricht vanaf 1 juni 2005.


Suite à l’arrêté royal du 17 septembre 2005 (Moniteur Belge du 23 septembre 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er novembre 2005 pour :

Ingevolge het koninklijk besluit van 17 september 2005 (Belgisch Staatsblad van 23 september 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht vanaf 1 november 2005.


Suite à l’arrêté royal du 12 janvier 2005 (Moniteur Belge du 21 janvier 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er octobre 2005 pour :

Ingevolge het koninklijke besluit van 12 januari 2005 (Belgisch Staatsblad van 21 januari 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikels 27 en 28, § 8 van de nomenclatuur verricht vanaf 1 oktober 2005.


Suite à l’arrêté royal du 11 juillet 2005 (Moniteur Belge du 25 juillet 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er septembre 2005 pour :

Ingevolge het koninklijk besluit van 11 juli 2005 (Belgisch Staatsblad van 25 juli 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht vanaf 1 september 2005.


Suite à la décision du Conseil général, à l'avenant U/2000quinquies et à l'arrêté royal du 2 juin 2006 (Moniteur Belge du 14 juin 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er juillet 2006.

Ingevolge het besluit van de Algemene Raad, de wijzigingsclausule U/2000quinquies en het koninklijk besluit van 2 juni 2006 (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tarieven voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis verricht vanaf 1 juli 2006.


Suite à l’arrêté royal du 10 février 2006 (Moniteur Belge du 27 février 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er avril 2006 pour :

Ingevolge het koninklijk besluit van 10 februari 2006 (Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 28 § 1 van de nomenclatuur verricht vanaf 1 april 2006.


Suite aux arrêtés royaux du 10 février 2006 (Moniteur Belge du 27 février 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er avril 2006 pour :

Ingevolge de koninklijke besluiten van 10 februari 2006 (Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht vanaf 1 april 2006.


En ce qui concerne les tickets modérateurs (1.164€), nous constatons que cette intervention, nécessitant l’utilisation d’un anneau ajustable, engendre des coûts en assurance obligatoire mais également un TM non négligeable.

Voor de remgelden (1.164€), stellen wij vast dat deze ingreep die het gebruik van een aanpasbare band vereist, niet alleen aanleiding geeft tot kosten in de verplichte verzekering, maar ook tot een vrij hoog remgeld.


Nous évaluerons, dans la seconde partie de cette étude, l’impact financier de la césarienne par rapport à l’accouchement par voie basse pour la patiente et l’assurance obligatoire en 2010.

In het tweede deel van deze studie, vergelijken wij de financiële impact van een keizersnede met die van een gewone bevalling voor de patiënte en de verplichte verzekering in 2010.


Plus de 40.500 citoyens nous ont rejoints comme bénéficiaires de l’assurance obligatoire, portant l’effectif des Mutualités Libres à près de 2 millions de membres .

Meer dan 40.500 burgers hebben zich aangesloten als rechthebbenden van de verplichte verzekering, wat het ledental van onze Landsbond brengt op bijna 2 miljoen leden ...




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance obligatoire nous ->

Date index: 2023-10-27
w