Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assurance prévoit le remboursement » (Français → Néerlandais) :

La Belgique est un des rares pays où l’assurance prévoit le remboursement pour ainsi dire intégral de médicaments prescrits en milieu hospitalier, à l’exception de quelques produits nécessitant l’autorisation du médecin-conseil (produits inscrits au chapitre IV de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables).

België is één van de zeldzame landen waar de verzekering voorziet in de quasi volledige vergoeding van geneesmiddelen bij voorschrift toegekend in ziekenhuizen. Uitzondering hierop zijn enkele producten die een machtiging van de adviserend geneesheer vereisen (ingeschreven in hoofdstuk IV van de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten).


La nouvelle réglementation à partir du 1 er janvier 2009 prévoit que les bas élastiques thérapeutiques prefab doivent figurer sur les listes de produits admis approuvées par le Comité de l’assurance pour être remboursés par l’assurance maladie

De nieuwe reglementering vanaf 1 januari 2009 bepaalt dat de prefab therapeutische elastische beenkousen opgenomen moeten zijn op de lijsten van aangenomen producten om door de ziekteverzekering vergoed te kunnen worden.


Depuis le 1 er avril 2012, l’assurance soins de santé prévoit un remboursement en cas de prescription en dénomination commune internationale et, pour deux classes de médicaments pour des traitements aigus, dans tous les cas, uniquement si un médicament alternatif parmi les moins chers est délivré.

Vanaf 1 april 2012 voorziet de verzekering voor geneeskundige verzorging alleen nog in vergoeding van geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam en voor 2 klassen geneesmiddelen voor acute behandelingen in alle gevallen wanneer een van de goedkoopste alternatieve.


L’assurance SSI a une influence directe sur la vie quotidienne puisqu’elle prévoit le : remboursement partiel des frais médicaux (excepté les accidents du travail et les maladies professionnelles) versement des indemnités, en cas d’incapacité de travail, de maternité, de paternité ou d’adoption.

De GVU-verzekering heeft een rechtstreekse invloed op het dagelijkse leven, aangezien zij zorgt voor de: gedeeltelijke vergoeding van de medische kosten (behalve bij arbeidsongevallen en beroepsziekten) betaling van de uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid, moederschap, vaderschap of adoptie.


L’assurance SSI prévoit: le remboursement partiel des frais médicaux (excepté les accidents du travail et les maladies professionnelles) le versement des indemnités, en cas d’incapacité de travail, de maternité, de paternité ou d’adoption.

De GVU-verzekering zorgt voor de: gedeeltelijke vergoeding van medische kosten (met uitzondering van de arbeidsongevallen en de beroepsziekten) storting van de uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid, moederschap, vaderschap of adoptie.


L’assurance maladie obligatoire prévoit un remboursement pour des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe dans certains cas.

De verplichte ziekteverzekering voorziet in een terugbetaling van therapeutische elastische beenkousen in bepaalde gevallen.


et les spécialistes en thérapie comportementale cognitive qui travaillent dans un cabinet privé ne sont pas suffisamment accessibles financièrement pour les patients SFC (du fait que l’assurance maladie obligatoire ne prévoit aucun remboursement pour leurs dépenses).

patiënten naar kunnen doorverwijzen) en dat psychotherapeuten die privaat werken financieel vaak onvoldoende toegankelijk zijn voor CVS-patiënten (doordat geen enkele terugbetaling van hun tussenkomsten voorzien is door de verplichte ziekteverzekering).


L’assurance SSI a une influence directe sur la vie quotidienne puisqu’elle prévoit le : remboursement (partiel) des frais médicaux (excepté les accidents du travail et les maladies professionnelles) versement des indemnités, en cas d’incapacité de travail, de maternité, de paternité ou d’adoption.

(gedeeltelijke) vergoeding van de medische kosten (behalve bij arbeidsongevallen en beroepsziekten) betaling van de uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid, moederschap, vaderschap of adoptie.


Enfin, pour les professions ou les activités qui ressortent de l’assurance maladie-invalidité, l’agrément assure que les remboursements sont liés à des soins de qualité

En voor de beroepen of activiteiten die vallen onder de ziekte- en invaliditeitsverzekering, garandeert de erkenning dat de terugbetalingen gekoppeld zijn aan een kwaliteitsvolle zorgverlening.


Les conditions de traitement d’hadronthérapie tant en Belgique qu'à l'étranger, la procédure d'évaluation du rapport scientifique par le conseil d'accord, la procédure de demande pour les dossiers individuels, les définitions et les tarifs des honoraires et des prestations remboursables ainsi que les règles financières pour le paiement de l'intervention de l'assurance sont fixées dans une proposition de convention de l’INAMI. Le 21 mai 2012 le projet d’arrêt royal à été approuvé par le Comité d’assurance (INAMI).

Een overeenkomstvoorstel van het RIZIV met een nationaal radiotherapiecentrum bevat de voorwaarden voor zowel een behandeling in België als in het buitenland, de evaluatieprocedure van het wetenschappelijk rapport door de overeenkomstenraad, de aanvraagprocedure voor de individuele dossiers, de definities en tarieven voor honoraria en terugbetaalde verrichtingen en ook de financiële regels voor de betaling van de tegemoetkoming van de verzekering. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde op 21 mei 2012 het ontwerp van koninklijk besluit goed.


w