Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’attestation d’incapacité de travail depuis » (Français → Néerlandais) :

Si l’assuré est au chômage au début de son incapacité de travail, il doit indiquer sur l’attestation d’incapacité de travail depuis quelle date il est chômeur.

Indien de verzekerde bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid werkloos is, dient hij op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid te vermelden vanaf welke datum hij werkloos is.


Si au moment de son entrée en incapacité de travail, le titulaire séjourne ou habite dans un État membre de l’Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut, sans procéder à un examen médical préalable, mettre fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail à partir de la date de fin de l’incapacité mentionnée sur l’attestation d’incapacité de travail établie par le médecin traitant de l’État du lieu de séjour o ...[+++]

Indien de gerechtigde, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen aan de erkenning van de arbeidsongeschiktheid vanaf de datum van einde van de ongeschiktheid vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat is opgesteld door de behandelend geneesheer van de Staat van de verblijf- of woonplaats of door het bevoegde orgaan van de verblijf- of woonplaats.


Pour pouvoir être reconnu, un titulaire chômeur doit déclarer son incapacité de travail auprès du médecin-conseil de sa mutualité, soit au moyen d'une notification d'incapacité de travail délivrée par le bureau de chômage, soit sur la base d'une attestation d'incapacité de travail rédigée par son médecin traitant.

Teneinde erkend te kunnen worden dient een werkloze gerechtigde zijn arbeidsongeschiktheid aan te geven bij de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds ofwel op grond van een door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, ofwel op basis van een getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, ingevuld door zijn behandelend geneesheer.


L’attestation d’incapacité de travail ou le formulaire “confidentiel” est en effet destiné en premier lieu au médecin-conseil afin de lui permettre de reconnaître l’incapacité de travail (ou non après un examen médical) de l’assuré social et d’en déterminer la durée.

Het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid of het zogenaamde “Vertrouwelijk” is namelijk in eerste instantie bestemd voor de adviserend geneesheer om hem toe te laten de arbeidsongeschiktheid van de sociaal verzekerde (al dan niet na een medisch onderzoek) te erkennen en om de duur ervan te kunnen bepalen.


Les médecins traitants de l’État où réside/séjourne l’assuré ne délivrent pas de certificat d’incapacité de travail 214 . L’assuré fait attester son incapacité de travail directement auprès de l’institution de contrôle du lieu de séjour / de résidence dans les délais requis par la législation à laquelle il est assujetti (voir 5e partie, III, 2).

de behandelende artsen van de lidstaat waar de verzekerde verblijft leveren geen bewijzen van arbeidsongeschiktheid 214 af: De verzekerde laat zijn arbeidsongeschiktheid rechtstreeks bevestigen bij de bevoegde controleinstantie van de woon- of verblijfplaats binnen de termijnen voorzien door de wetgeving waaraan hij onderworpen is (zie 5 e deel, III, 2).


Lorsque la législation de l’État membre compétent requiert que la personne assurée présente un certificat pour bénéficier, en vertu de l’article 21, paragraphe 1, du règlement de base, de prestations en espèces relatives à une incapacité de travail, la personne assurée demande au médecin de l’État membre de résidence ayant constaté son état de santé d’attester son incapacité de travail et sa durée probable.

Indien de wetgeving van de bevoegde lidstaat voorschrijftdat de verzekerde een bewijs overlegt om in aanmerking te komenvoor een arbeidsongeschiktheidsuitkering in de zin van artikel 21,lid 1, van de basisverordening, vraagt de verzekerde de arts van delidstaat van de woonplaats die zijn gezondheidstoestand heeftvastgesteld, om een bewijs van arbeidsongeschiktheid met vermelding van de vermoedelijke duur ervan.


Il ne fait aucun doute que l'attestation d'incapacité de travail doit porter la date du jour auquel elle est établie et délivrée, en l'occurrence, celle du deuxième jour.

Het staat buiten kijf dat het attest van arbeidsongeschiktheid dient gedagtekend te worden met de dag waarop het wordt opgesteld en afgeleverd, dit is te dezen de tweede dag.


Les titulaires indemnisables primaires (TIP) sont au travail, reconnus en incapacité de travail depuis moins d’1 an (incapacité primaire), chômeurs contrôlés, ou encore en congé de maternité ou repos d’accouchement.

De primaire uitkeringsgerechtigden (PUG) zijn aan het werk, arbeidsongeschikt erkend sinds minder dan 1 jaar (primaire ongeschiktheid), gecontroleerd werkloze of nog met zwangerschapsverlof of met bevallingsrust.


Les attestations d'incapacité de travail seront de préférence délivrées par le médecin de famille, suite à une suggestion ou non du deuxième échelon, étant donné que le médecin de famille est souvent le seul qui puisse se représenter la situation globale du malade par rapport à son travail.

Attesten voor arbeidsongeschiktheid zullen bij voorkeur door de huisarts afgeleverd worden, al dan niet op suggestie van de tweede lijn, aangezien vaak enkel de huisarts een totaalbeeld kan hebben van de zieke in zijn arbeidssituatie.


Un Conseil provincial interroge le Conseil national sur l'obligation de mentionner le diagnostic sur les attestations d'incapacité de travail et soumet son projet d'avis au Conseil.

Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies betreffende de verplichting de diagnose te vermelden op attesten van arbeidsongeschiktheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attestation d’incapacité de travail depuis ->

Date index: 2023-06-19
w