Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’autorisation 15 10 2010 " (Frans → Nederlands) :

Autorisations d’activités aux opérateurs du marché. En 2010, 86 autorisations/enregistrements (+ 10%) ont été délivrés aux opérateurs du marché.

Activiteitenvergunningen aan marktdeelnemers; In 2010 zijn 86 vergunningen/registraties (+ 10%) afgeleverd aan marktdeelnemers.


annexe e) Autorisation de remboursement d'un oxyconcentrateur pour lequel le régime du tiers payant est autorisé (PDF - 39 KB) - modification au 01.10.2012 (AR 11.03.2013 – MB 15.03.2013)

bijlage e): machtiging tot het vergoeden van een zuurstofconcentrator waarvoor derdebetalersregeling toegelaten is (PDF - 39 KB) - aanpassing op 01.10.2012 (KB 11.03.2013 – BS 15.03.2013)


1. Par dérogation à l’article 7, paragraphe 1, et aux articles 9, 10, 15, 16 et 19, lorsqu’une modification mineure de type IB, une modification majeure de type II ou un groupe de modifications relevant de l’un des cas visés à l’article 7, paragraphe 2, point b), qui ne contient aucune extension, se rapporte à plusieurs autorisations de mise sur le marché détenues par le même titulaire, le titulaire de ces autorisations peut suivre la procédure exposée aux paragraphes 3 à 9 du présent article.

1. Wanneer een kleine wijziging van type IB, een ingrijpende wijziging van type II of een groep wijzigingen in de gevallen van artikel 7, lid 2, onder b), die geen uitbreiding bevat, betrekking heeft op verscheidene vergunningen voor het in de handel brengen, die in het bezit zijn van dezelfde houder, kan de houder van dergelijke vergunningen in afwijking van artikel 7, lid 1, en de artikelen 9, 10, 15 en 16 de procedure volgen die is vastgesteld in de leden 3 tot en met 9 van dit artikel.


Le traitement de données à caractère personnel a par ailleurs fait l’objet d’une autorisation du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, plus précisément par sa délibération n°10/084 du 21 décembre 2010.

Voor de verwerking van de persoonsgegevens heeft het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid bovendien zijn machtiging verleend, meer bepaald door zijn beraadslaging nr. 10/084 van 21 december 2010.


Nous constatons en 2010 une augmentation du nombre d’autorisations de 15,47 % par rapport à 2009.

Ten opzichte van 2009 is er een toename van het aantal toelatingen in 2010 met 15,47 %.


Ces pourcentages sont beaucoup plus faibles que dans le régime des travailleurs salariés, où, en 2009 et 2010, respectivement 11,23 % et 15,43 % du nombre de titulaires en incapacité de travail disposant d’une autorisation pour une activité à temps partiel ont effectué une activité volontaire.

Deze percentages liggen beduidend lager dan in de regeling voor werknemers waar in 2009 11,23% en in 2010 15,43 % van het aantal arbeidsongeschikten met een toelating tot een deeltijdse activiteit, aan vrijwilligerswerk doen.


Par la seconde question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l’article 700 du Code judiciaire, interprété en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité sans qu’elles puissent réintroduire leur action dans un nouveau délai, alors que les personnes qui introduisent une action au moyen d’un acte introductif d’instance déclaré nul pour violation de la loi du 15 juin ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag ondervraagt de verwijzende rechter het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsvordering die personen bij verzoekschrift instellen in een geval waarbij de wet die vorm van rechtsingang niet uitdrukkelijk toestaat, onontvankelijk is, zonder dat die personen hun vordering opnieuw kunnen instellen binnen een nieuwe termijn, terwijl personen die een vordering instellen door middel van een akte van rechtsingang die wegens schending van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerecht ...[+++]


Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés, répartis selon la durée de l’incapacité de travail - Evolution 2006-2010 Durée 2006 2007 2008 2009 2010 % 2010 1 - 14 jours 40.384 44.037 43.340 45.165 41.534 10,41% 15 - 98 jours 217.785 224.995 229.588 217.828 223.181 55,92% 99 - 337 jours 75.194 81.810 85.014 87.108 90.536 22,69% 338 - 365 jours 30.475 34.072 38.266 41.547 43.824 10,98% Total 363.838 384.914 396.208 391.648 399.075 100,00%

Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2006-2010 Duur in dagen 2006 2007 2008 2009 2010 % 2010 1 - 14 dagen 40.384 44.037 43.340 45.165 41.534 10,41% 15 - 98 dagen 217.785 224.995 229.588 217.828 223.181 55,92% 99 - 337 dagen 75.194 81.810 85.014 87.108 90.536 22,69% 338 - 365 dagen 30.475 34.072 38.266 41.547 43.824 10,98% Totaal 363.838 384.914 396.208 391.648 399.075 100,00%


En cette matière, l'Institut est lié par les principes de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et, en particulier, par la délibération du Comité de surveillance n° 95/6 du 10 janvier 1995 relative à une demande de l'Institut en vue d'être autorisé à communiquer des données à caractère personnel aux institutions chargées du paiement de pensions légales.

In dit verband is het Instituut gebonden aan de beginselen van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, en in het bijzonder aan de beraadslaging nr. 95/6 van het Toezichtcomité van 10 januari 1995 betreffende een machtigingsaanvraag van het Instituut voor de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard aan de instellingen die zijn belast met de uitbetaling van wettelijke pensioenen.


L'article 108 a pour objet, comme les dispositions correspondantes des lois du 2 janvier 2001, du 10 août 2001 et du 24 décembre 2002, de lever, pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004, une cotisation que le Roi avait été autorisé à établir par l'article 191, alinéa 1er, 15°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994.

Artikel 108 heeft, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wetten van 2 januari 2001, 10 augustus 2001 en 24 december 2002, tot doel voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004 een heffing in te stellen waartoe de Koning bij artikel 191, eerste lid, 15°, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet gemachtigd was.




Anderen hebben gezocht naar : autorisations     marché en     annexe e autorisation     plusieurs autorisations     l’objet d’une autorisation     décembre     nombre d’autorisations     constatons en     disposant d’une autorisation     et     loi n’autorise     juin     evolution 2006-2010     l'organisation     janvier     une cotisation     années     l’autorisation 15 10 2010     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorisation 15 10 2010 ->

Date index: 2023-08-18
w