Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avance que nous avons prise » (Français → Néerlandais) :

Promouvoir l'innovation, la croissance et la productivité L’avance que nous avons prise sur le marché au deuxième trimestre 2010 confirme la justesse de notre stratégie. Celle-ci s’articule autour de trois priorités, qui, ensemble, nous permettent de fournir des médicaments salvateurs aux malades et de créer de la valeur pour les investisseurs.

Delivering innovation, growth and productivity Our above-market success in the second quarter of 2010 reinforces our focus on three strategic priorities, which together enable us to deliver life-saving medicines for patients and greater value for investors.


Si vous n’êtes pas d’accord avec une décision médicale que nous avons prise, vous devez suivre la procédure de recours.

Indien u niet akkoord gaat met een medische beslissing die we hebben genomen, moet u de beroepsprocedure volgen.


Nous nous concentrons sur l’accroissement de l’avance prise dans l’innovation, le développement de la croissance et l’amélioration de la productivité, qui vont créer selon nous une valeur durablement plus élevée de notre portefeuille.

We are focusing on extending our lead in innovation, driving growth and improving productivity, which we believe will generate greater sustainable value from our portfolio.


Dans le cadre du 20ème anniversaire de notre association (BABI) et dans une optique européenne (congrès de l’European Burn Association à Budapest septembre 2007), nous avons jugé utile et nécessaire d’établir des directives sur la prise en charge préhospitalière des patients brûlés ainsi que sur leur prise en charge intrahospitalière dans des services de soins intensifs ou de chirurgie non spécialisés dans les soins aux brûlés au cours des 72 premières heures post-brûlure.

In het kader van de 20ste verjaardag van onze vereniging (BABI) en in een Europese optiek (congres van de European Burn Association in Boedapest in september 2007), vonden we het nuttig en nodig om richtlijnen op te stellen voor de verzorging van verbranden vóór hun opname in het ziekenhuis en tijdens hun ziekenhuisverblijf op de afdelingen voor intensive care of heelkunde die niet gespecialiseerd zijn in de behandeling van patiënten met brandwonden in de loop van de eerste 72 uren na de verbranding.


Au cours des douze mois écoulés, nous avons conservé notre avance dans l’homologation de nouveaux médicaments, en obtenant plus de trente autorisations majeures de mise sur le marché de nouveaux produits aux Etats-Unis, en Europe et au Japon.

Over the past 12 months, we sustained our lead in approvals for new products, achieving more than 30 major new product approvals in the US, Europe and Japan.


Pour concrétiser cette volonté d’avancer, nous avons formulé plusieurs pistes d’amélioration dans nos " 10 Clés pour l’Avenir des Soins de Santé" .

Om het vooruitgangsgeloof opnieuw leven in te blazen, formuleerden we daarom enkele noodzakelijke verbeteringspunten in onze ‘10 Krijtlijnen voor de Toekomst van de Gezondheidszorg’.


Nous avons en outre déposé quatorze demandes majeures d’homologation pour de nouveaux produits, ce qui souligne notre grande capacité d’innovation. Notre croissance organique a été complétée par plusieurs acquisitions et investissements stratégiques, la plus importante étant la prise d’une participation de 25% dans Alcon.

Organic growth was complemented by several acquisitions and strategic investments, the most important being the acquisition of a 25% share of Alcon.


A domicile / en institution Nous avons analysé la population en détail en fonction de l’institutionnalisation (ou non) et du traitement pour voir s’il y avait des différences entre la prise en charge à domicile et en institution tout au long des 7 années d’observation.

Thuis/in een instelling Wij hebben een gedetailleerde analyse gemaakt van de populatie, naargelang de vraag of de patiënten (al dan niet) opgenomen zijn in een instelling en naargelang hun behandeling, dit om na te gaan of er verschillen waren tussen patiënten die thuis blijven wonen en patiënten in een instelling. De observatieperiode is 7 jaar.


Dans le contexte de la prise en charge substitutive aux Etats Unis, nous avons déjà souligné l’organisation pluridisciplinaire du traitement dans des centres ou unités spécialisés.

Binnen de context van de substitutiebehandeling in de Verenigde Staten hebben we reeds de pluridisciplinaire organisatie in gespecialiseerde centra of eenheden gepreciseerd.


A court terme, les mesures prises en 2011 et 2012 (limitation du remboursement du médicament et contrôle renforcé du chapitre IV) ont permis de dégager des montants appréciables que nous avons estimés à 5 millions d’euros.

Op korte termijn hebben de getroffen maatregelen in 2011 en 2012 (beperking van de terugbetaling van het geneesmiddel en versterkte controle van hoofdstuk IV) het namelijk al mogelijk gemaakt om vrij aanzienlijke bedragen, helaas virtueel, vrij te maken (wij hebben die geraamd op 5 miljoen euro).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avance que nous avons prise ->

Date index: 2021-01-26
w