Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un lavement au patient
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Contaminant donné à un patient
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "l’avantage des patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]














exposition d'un patient aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van patiënt aan medische therapeutische straling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avantages de l’implication du grand public et des patients Selon les répondants, l'implication des citoyens et des patients dans les processus décisionnels présente deux avantages importants.

Voordelen van betrokkenheid van publiek en patiënten Volgens de respondenten heeft het betrekken van burgers en patiënten in het beslissingsproces twee belangrijke voordelen.


Mais ces patients gardent les avantages du trajet de soins, à savoir l’exonération du ticket modérateur, jusqu’ à la fin du contrat T.S. Les patients souffrant d’insuffisance rénale gardent tous les avantages du T.S. même si en cours de traitement, une dialyse ou une transplantation s’avèrent nécessaires.

Maar deze patiënten behouden wel de voordelen van het zorgtraject, met name de vrijstelling van het remgeld, tot het einde van het Z.T.-contract. De patiënten met nierinsufficiëntie behouden al hun voordelen van het Z.T., zelfs wanneer tijdens de behandeling een dialyse of een transplantatie nodig zou zijn.


Mais ces patients gardent les avantages du trajet de soins, à savoir l’exonération du ticket modérateur, jusqu’ à la fin du contrat T.S. Les patients souffrant d’insuffisance rénale gardent tous les avantages du T.S. même si en cours de traitement, une dialyse ou une transplantation s’avèrent nécessaires.

Maar deze patiënten behouden wel de voordelen van het zorgtraject, met name de vrijstelling van het remgeld, tot het einde van het Z.T.-contract. De patiënten met nierinsufficiëntie behouden al hun voordelen van het Z.T., zelfs wanneer tijdens de behandeling een dialyse of een transplantatie nodig zou zijn.


L’octroi d’avantages divers comme le recours plus fréquent à certains soins (ex : kinésithérapie) ; Le remboursement partiel ou intégral de certaines prestations actuellement non remboursées (médicaments, dispositifs médicaux.); Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partielement remboursées (ex: produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ; L’octroi du tiers payant pour le malade (il ne devra plus avancer l’argent de ses soins); L’octroi d’une juste compensation financière pour les aidants proches (partenaire ou membre de la famille qui réduit ou arrêt ...[+++]

De toekenning van diverse voordelen, zoals frequenter beroep kunnen doen op bepaalde soorten van verzorging (bv: kinesitherapie) ; De gedeeltelijke of integrale terugbetaling van bepaalde verstrekkingen die nu niet terugbetaald worden (geneesmiddelen, medische hulpmiddelen.); Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (bv: farmaceutische producten die de chronisch zieke absoluut nodig heeft); De toekenning van de derdebetalersregeling aan de zieke (hij zal het geld voor zijn verzorging niet langer hoeven voor te schieten); De toekenning van een correcte financiële ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux formes offrent leurs avantages, mais ces avantages ne sont pas déterminés par les caractéristiques propres des patients comme l’intervention majorée de l’assurance.

Beide vormen hebben hun voordelen, maar deze voordelen worden niet bepaald door patiëntenkenmerken zoals de verhoogde verzekeringstegemoetkoming.


Le cout de l’intervention, près de €10.000, est complètement remboursé au patient par l’INAMI. Le KCE plaide pour une restriction du remboursement aux patients pour lesquels les études ont montré que l’intervention leur est la plus profitable, et pour une information préalable au patient des avantages et inconvénients.

De kostprijs, bijna €10.000, wordt voor de patiënt volledig door het RIZIV terugbetaald. Het KCE pleit ervoor om de terugbetaling te beperken tot die patiënten waarvan studies aantonen dat ze er het meest mee gebaat zijn, en om deze patiënten vooraf goed te informeren over de voor- en nadelen.


Malgré les risques identifiés, les participants considèrent que les avantages de l'implication des citoyens et des patients surpassent les risques.

Ondanks de geïdentificeerde risico's waren de deelnemers het erover eens dat de voordelen van betrokkenheid van burgers en patiënten opwegen tegen de risico's.


Tableau 1 Avantages et inconvénients de la surveillance active selon les médecins et les patients Médecins Patients

Tabel 1 – Voor- en nadelen van active surveillance volgens artsen en patiënten


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des antidépresseurs (ex. l’amytriptiline) comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleurs cancéreuses neuropathiques (très faible niveau de preuve ; recommandation forte)

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van antidepressiva (bv. amytriptiline) als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des anticonvulsivants comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleur cancéreuse neuropathique (très faible niveau de preuve ; recommandation forte (gabapentine), recommandation faible (prégabaline)).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van anticonvulsiva als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling (gabapentine), zwakke aanbeveling (pregabaline)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avantage des patients ->

Date index: 2022-08-04
w