Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l’ayant-droit lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14.4. Tenant compte de la situation économique globale à laquelle le pays est confronté, la CNMM appelle les médecins qui n’ont pas adhéré aux termes de l’accord à prendre en considération la situation financière de l’ayant-droit lors de la fixation de leurs tarifs d’honoraires ou de leurs modalités de payement.

14.4. Rekening houdend met de globale economische situatie waarin het land verkeert, roept de NCGZ de geneesheren die niet toetreden tot de bedingen van het akkoord op bij het bepalen van hun honorariumtarieven of de betalingsmodaliteiten de financiële toestand van de rechthebbenden in acht te nemen .


14.4. Tenant compte de la situation économique globale à laquelle le pays est confronté, la CNMM appelle les médecins qui n’ont pas adhéré aux termes de l’accord à prendre en considération la situation financière de l’ayant-droit lors de la fixation de leurs tarifs d’honoraires ou de leurs modalités de payement.

14.4. Rekening houdend met de globale economische situatie waarin het land verkeert, roept de NCGZ de geneesheren die niet toetreden tot de bedingen van het akkoord op bij het bepalen van hun honorariumtarieven of de betalingsmodaliteiten de financiële toestand van de rechthebbenden in acht te nemen .


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]


Dès lors, à notre avis, rien ne s'opposerait à l'inscription du médecin remplissant ces conditions, mais n'ayant pas, en raison des dispositions récentes " limitant l'accès à la profession médicale" , droit à un numéro I. N.A.M.I.

Naar onze mening is er dus geen bezwaar tegen de inschrijving van een arts die aan deze voorwaarden voldoet, maar die, omwille van de recente beschikkingen " ter beperking van de toegang tot het medisch beroep" , geen recht heeft op een Riziv-nummer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ayant-droit lors ->

Date index: 2023-11-01
w