Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
De l'eau
Exposition à la pollution de l'eau
Hydro-alcoolique
Hydrophile
Hydrophobe
Infection d'une suture après césarienne
Purée de pomme de terre instantanée à l'eau
Périnéale après accouchement
Qui retient l'eau
Relatif à l'eau et à l'alcool
Syndrome asthénique

Traduction de «l’eau après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydrophobe | 1) que l'eau ne mouille pas - 2) qui a une peur maladive | de l'eau

hydrofoob | waterafstotend


hydro-alcoolique (?) | relatif à l'eau et à l'alcool

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol




brûlure due au contact avec l'eau du robinet d'eau chaude

verbranding als gevolg van contact met water van warme kraan


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Après flambage du robinet (si possible) et après avoir laissé couler l’eau 1 à 2 minutes, un prélèvement minimum de 200 ml d’eau sera réalisé dans un flacon stérile d’eau contenant du thiosulfate de sodium (20 mg/l).

- Na steriel afvlammen van de kraan (indien mogelijk) en het water gedurende 1 tot 2 minuten te laten lopen, moet er een afname van minstens 200 ml water in een steriel waterflesje met natriumthiosulfaat (20 mg/l) uitgevoerd worden.


Une eau bactériologiquement maîtrisée est une eau obtenue soit après traitement chimique, soit après traitement physique de l’eau du réseau d’entrée dans l’établissement.

Bacteriologisch beheerst water is water dat bekomen wordt ofwel na chemische behandeling ofwel na fysische behandeling van het leidingwater bij het binnenkomen in de instelling.


Reconditionnement en eau propre ou en eau potable (5.8.5) Concernant le reconditionnement en eau potable (5.8.5-a, A.), le document mentionne qu’après désinfection l’eau doit respecter les paramètres microbiologiques fixés dans l’arrêté royal du 14 janvier 2002.

Reconditionering tot schoon water of tot water van drinkwaterkwaliteit (5.8.5) Met betrekking tot het reconditioneren tot water van drinkwaterkwaliteit (5.8.5-a, A) vermeldt het document dat het water na desinfectie moet voldoen aan de in het koninklijk besluit van 14 januari 2002 gestelde microbiologische parameters.


6. Clapets anti-retour (eau – air): après l’alimentation en eau, après filtre à air.

6. Terugslagklep: (water – lucht): na de watertoevoer, na luchtfilter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 2.2.2.2 Eau distribuée par le réseau public (« Eau du robinet ») 7 2.2.2.3 Eaux commercialisées après conditionnement (« Eau en bouteille ») ..

6 2.2.2.2 Leidingwater (“kraantjeswater”).. 7 2.2.2.3 Verpakt verhandeld water (“Fleswater”)...


Le prélèvement est réalisé sur de l’eau froide ou mitigée après avoir laissé couler l’eau 1 à 2 minutes et enlevé un éventuel brise-jet afin de contrôler la qualité de l’eau du réseau interne.

De afname wordt op koud of gemengd water uitgevoerd nadat men het water 1 à 2 minuten heeft laten lopen en een eventuele straalbreker heeft weggehaald om de kwaliteit van het interne waternet te beoordelen.


sur l’importance des mesures de prévention qui peuvent être prises au niveau individuel par tout un chacun : réduction de la tabagie, lavage des fruits et légumes, épluchage des pommes de terre, contrôle de la qualité de l’eau de boisson (eau de puits pour consommation humaine ou du bétail), éviter le contact du corps avec les particules de sol et les poussières (se laver les mains après travail dans le jardin, avant les repas, couvrir de végétaux les endroits récréatifs, etc.), préférence accordée aux légumes ayant subi une expositio ...[+++]

het belang van de preventiemaatregelen die door eenieder afzonderlijk kunnen worden getroffen : minder roken, groenten en fruit wassen, aardappelen schillen, drinkwaterkwaliteit controleren (putwater voor menselijke consumptie of voor het vee), contact van het lichaam met gronddeeltjes en stof vermijden (handen wassen na in de tuin te hebben gewerkt en voor de maaltijden, plantenbedekking voorzien op recreatieve grond, enz.), voorkeur geven aan groenten met verminderde blootstelling in het milieu (prinsessenbonen, komkommerachtigen, tomaten, fruit van diep wortelende bomen).


Vu que ce deuxième type d'inondations est inévitable et en attendant que les mesures précitées soient prises, on tiendra compte après chaque inondation des contaminations microbiennes, chimiques et physiques des caves, puits d'eau de pluie et d'eau potable, locaux d'habitation, potagers, champs et rues.

Gesteld dat dit tweede type overstromingen onvermijdelijk is en in afwachting dat genoemde maatregelen getroffen worden, zal men na elke overstroming rekening moeten houden met microbiële, chemische en fysische contaminaties van kelders, regen- en drinkwaterputten, woonvertrekken, moestuinen, velden en straten.


9. Lorsque les carcasses sont soumises à un processus de réfrigération par immersion, les dispositions ci-après doivent être respectées. a) Toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération. b) L'équipement doit être entièrement vidé, nettoyé et désinfecté chaque fois que cela est nécessaire et au moins une fois par jour.

9. Voor karkassen die door onderdompeling worden gekoeld, dient rekening te worden gehouden met de onderstaande voorschriften. a) De nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd. b) De apparatuur moet telkens als dat nodig is en ten minste eenmaal per dag, volledig worden leeggemaakt, gereinigd en ontsmet.


l’eau et du savon avant d’entrer dans le bassin ; ‣ Se laver les mains à l'eau et au savon après avoir utilisé les toilettes et avoir

zeep gebruiken vooraleer het zwembad te betreden; ‣ De handen met water en zeep wassen na het gebruik van de toiletten en na het




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eau après ->

Date index: 2023-11-28
w