Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec prolongation de l'effet
Catalyser
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la valve aortique
Remplacement de la valve mitrale
Retard
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tachyphylaxie
épuisement de l'effet thérapeutique

Vertaling van "l’effet du remplacement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


tachyphylaxie | épuisement de l'effet thérapeutique

tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen




Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


kit de produit de remplacement d’humeur aqueuse/vitrée

set voor substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht




milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, le PCV7 a également favorisé une hausse des IPD due aux sérotypes qui ne sont pas inclus dans le vaccin (ce que l’on appelle les sérotypes non vaccinaux) en vertu d’un « effet de remplacement ». Autrement dit, les sérotypes vaccinaux ont été remplacés par des sérotypes non vaccinaux.

PCV7 leidde echter ook tot een toename in IPD door serotypes die niet in het vaccin zitten (de zogenoemde niet-vaccinserotypes) ten gevolge van een vervangingseffect waarbij vaccinserotypes vervangen worden door niet-vaccinserotypes.


Dans le scénario où il existe un impact supérieur sur l’OMA du PCV10 versus le PCV13, où il n’y a pas d’immunité de groupe (ce qui a été observé en Belgique et dans d’autres pays européens avec le PCV7, contrairement aux USA) et où l’on inclut une protection croisée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 était préférable si l’on escompte que le remplacement des sérotypes resterait bas. Si l’on exclut la protection croisée présumée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 restait préférable pour des effets plus impo ...[+++]

In het scenario waarbij PCV10 een hogere impact heeft op AOM dan PCV13, waar groepsimmuniteit zich niet voordoet (zoals vastgesteld met PCV7 in België en in verschillende andere Europese landen, in tegenstelling tot de VS) en er kruisbescherming is voor 19A bij PCV10, blijft PCV13 te verkiezen als de effecten van serotypevervanging klein zijn.


L’analyse et l’interprétation des résultats du rapport coût-efficacité de notre modélisation sont rendues difficiles par la nature incertaine des futurs effets du remplacement des sérotypes et de l’immunité de groupe, de même que de la supposée protection du vaccin PCV10 contre le sérotype 19A et de son effet sur l’OMA induite par le HiNT.

De analyse en de interpretatie van de resultaten met betrekking tot de kosteneffectiviteit van ons model worden bemoeilijkt door de onzekere aard van toekomstige effecten van serotypevervanging en groepsimmuniteit en door de veronderstelde bescherming van PCV10 tegen serotype 19A en het NTHi AOM-effect van PCV10.


3 Remplacer 'Soudan rouge' par 'Colorants azoïques et molécules apparentées, ce qui revient à regrouper Soudan I, II, III et IV, Para Red et l’Orangé II. Ces colorants peuvent, en effet, être analysés simultanément.

3 Vervang ‘Sudan rood’ door ‘Azokleurstoffen en aanverwante moleculen’ waardoor Sudan I, II, III en IV, Para Red en Orange II gegroepeerd worden. Deze kleurstoffen kunnen nl. gelijktijdig geanalyseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3/4 A la cote 3 et à la cote 4 des effets néfastes, le terme « infection » devrait être remplacé par « maladie ».

Bij scores 3 en 4 voor de schadelijke gevolgen moet de term “infectie” worden vervangen door “ziekte”.


Les plantations bioénergétiques à grande échelle peuvent cependant avoir des effets dramatiques quand elles remplacent des écosystèmes riches en biodiversité.

Grootschalige plantages voor biobrandstoffen kunnen echter dramatische effecten teweegbrengen indien ze ecosystemen met een rijke biodiversiteit verdringen.


D’abord, elles n’ont pas tenu compte des effets du remplacement des sérotypes et de l’immunité de groupe.

Ten eerste werd geen rekening gehouden met de effecten van serotypevervanging en groepsimmuniteit.


A l’exception d’une étude, aucune des 8 évaluations économiques publiées qui ont été identifiées n’avait intégré l’effet de l’immunité de groupe et du remplacement des sérotypes afin d’estimer le rapport coût-efficacité des PCV. La plupart des évaluations ont tendance à conclure que le PCV13 est plus coûtefficace que le PCV10.

Met uitzondering van één studie bevatte geen van de 8 geïdentificeerde gepubliceerde economische evaluaties de effecten van groepsimmuniteit en serotypevervanging om de kosteneffectiviteit van de pneumokokkenvaccins te bepalen. De meeste evaluaties hebben de neiging om te besluiten dat PCV13 meer kosteneffectief is dan PCV10.


Lorsque la thérapie de groupe vient compléter une thérapie de remplacement de la nicotine (TNS), aucune donnée ne prouve son efficacité, bien que les intervalles de confiance soient importants et que les données actuelles ne permettent pas dÊexclure un effet clinique utile.

Wanneer een nicotinevervangende therapie (NVT) wordt aangevuld met psychologische ondersteuning in groep, was er geen effect, hoewel de betrouwbaarheidsintervallen ruim zijn en op basis van de huidige gegevens een klinisch nuttig effect niet kan worden uitgesloten.


L’étude en question avait conclu que le rapport coût-efficacité de la vaccination infantile universelle avec le PCV7 n’était pas clair en raison des incertitudes associées aux effets de l’immunité de groupe et du remplacement des sérotypes.

Dit rapport concludeerde dat de kosteneffectiviteit van een veralgemeende vaccinatie van kinderen met PCV7 niet duidelijk was omwille van de onzekerheden geassocieerd met de effecten van groepsimmuniteit en van serotypevervanging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’effet du remplacement ->

Date index: 2021-02-03
w