Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Filtre à air nettoyant fixe haute efficacité
Filtre à air nettoyant mobile haute efficacité
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l’efficacité ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


filtre à air nettoyant fixe haute efficacité

stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter


filtre à air nettoyant mobile haute efficacité

mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les expositions à des fins médicales doivent, si l’on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu’elles procurent, y compris les avantages médicaux directs pour la personne concernée et les avantages pour la société, présenter un avantage net suffisant par rapport au détriment individuel qu’une exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l’efficacité ainsi que des avantages et des risques d’autres techniques disponibles ayant le même objectif mais n’impliquant aucune exposition ou une exposition moindre à des rayonnements ionisants.

51.1.1. Medische blootstellingen moeten voldoende netto voordeel opleveren wanneer de totale potentiële diagnostische of therapeutische voordelen, waaronder begrepen het directe medische voordeel voor de betrokken persoon en het maatschappelijke voordeel, worden afgewogen tegen de individuele schade die een blootstelling zou kunnen veroorzaken, rekening houdend met de doeltreffendheid, evenals met de voordelen en de risico’s van andere beschikbare technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar die geen of minder blootstelling aan ioniserende stralingen met zich meebrengen.


Ils permettent de préciser l’effet d’un traitement chez l’homme, d’en déterminer l’efficacité ainsi que les éventuels effets indésirables.

Zij kijken naar de effecten van een behandeling bij de mens, bepalen de werkzaamheid ervan alsook de eventuele ongewenste effecten.


Les dérivés chlorés comme l’hypochlorite de soude utilisé à une dilution permettant d’atteindre au moins 500 ppm de chlore libre ou le dichloroisocyanurate de soude (NaDCC solution tamponnée) à 1.600 ppm ont montré une certaine efficacité ainsi que l'association d’aldéhydes (0,04% de formaldéhyde et 0,03% de glutaraldéhyde).

Chloorderivaten, zoals natriumhypochloriet, gebruikt in een verdunning die toelaat minimum 500 ppm vrij chloor te bekomen of natriumdichloorisocyanuraat (NaDCC, buffer oplossing) met 1.600 ppm vrij chloor, hebben een zekere doeltreffendheid aangetoond. Ook een combinatie van aldehyden (formaldehyde 0,04% + glutaaraldehyde 0,03%) is doeltreffend.


Pour chacune de ces orientations, on retrouve dans la partie leur étant consacrée, une définition, l’évolution des idées et des pratiques, les éléments de validation de l’efficacité ainsi que les références bibliographiques principales.

Voor elk van deze oriëntaties wordt in het deel dat eraan wordt besteed, een definitie gegeven, wordt de evolutie van de standpunten en de praktijk geschetst, worden de elementen voor de validatie van hun doeltreffendheid en de voornaamste bibliografische referenties gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains médicaments peuvent interagir avec le traitement étudié, et diminuer ainsi son efficacité ou entraîner des effets indésirables.

Sommige geneesmiddelen kunnen een interactie veroorzaken met het bestudeerde geneesmiddel, en zo de werkzaamheid ervan verminderen of nog ongewenste effecten veroorzaken.


Il n’a pas cessé de croître depuis son lancement en 2007. Des résultats cliniques favorables ont démontré la durée de son efficacité qui lui permet de réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, et sa supériorité, lors d’essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur important de l’IEC. Valturna, un comprimé associant Rasilez/Tekturna et Diovan (valsartan), a été lancé fin 2009 aux Etats-Unis, rejoignant ainsi le groupe des médicaments combinés en un comprimé unique qui impliquent l’aliskirène, la substance active de Ra ...[+++]

Valturna – a single-pill combination with Diovan (valsartan) – was launched in the US in late 2009, joining the group of single-pill combinations that involve aliskiren, the active ingredient in Tekturna/Rasilez.


En particulier, l’utilisation des traitements dont l’efficacité est relevée dans la littérature scientifique, la confirmation du diagnostic et du degré d’invalidité par les experts des centres de référence venant ainsi en aide aux médecins-conseils, l’inclusion de psycho-éducation pour les proches et la famille et le faible taux d’interruption de traitement sont à souligner.

Hierbij moeten vooral de volgende punten beklemtoond worden: het toepassen van behandelingen waarvan de werkzaamheid in de wetenschappelijke literatuur vermeld staat, het bevestigen van de diagnose en de invaliditeitsgraad door de experts van de referentiecentra die aldus de adviserende geneesheren ter hulp komen, het ter beschikking stellen van psycho-educatie voor naasten en familie, en het lage percentage behandelingsonderbrekingen.


Il faut tenir informé le travailleur accidenté des risques encourus, des mesures prises et de leur efficacité potentielle ainsi que de leurs effets secondaires.

Het slachtoffer dient geïnformeerd te worden over de mogelijke risico’s, de getroffen maatregelen en hun mogelijke efficiëntie en bijwerkingen.


Seront ainsi reconsidérés : l’ évaluation des risques (plusieurs séminaires seront organisés sur ce sujet, dans différentes régions du globe, dans les deux prochaines années), l’ établissement de normes de transport, les droits et responsabilités des pays de transit, l’ évaluation de l’ efficacité du Protocole.

De volgende thema’s zullen opnieuw aan bod komen: risico-evaluatie (hierover zullen de twee komende jaren verschillende seminaries worden georganiseerd op verschillende plaatsen ter wereld), het vastleggen van transportnormen, de rechten en verantwoordelijkheden van de doorvoerlanden en de evaluatie van de doeltreffendheid van het Protocol.


Les directives suivantes déterminent les exigences en matière de rendement énergétique des EEE : la Directive 1996-57-CE (WEB) définit les normes d'efficacité énergétique des réfrigérateurs et congélateurs ménagers électriques ainsi que toutes combinaisons de ces deux appareils et la Directive 2000-55-CE (.PDF) stipule les normes de rendement énergétique des ballasts pour l'éclairage fluorescent.

Volgende richtlijnen bepalen de eisen inzake het energierendement van EEA: Richtlijn 1996-57-EG (WEB) bepaalt de normen voor de energie-efficiëntie van huishoudelijke elektrische koelkasten, diepvriezers en combinaties daarvan en Richtlijn 2000-55-EG (.PDF) bepaalt de energierendementseisen voor voorschakelapparaten voor fluorescentielampen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’efficacité ainsi ->

Date index: 2022-03-22
w