Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’efficacité du processus ont permis » (Français → Néerlandais) :

En raison de cette augmentation conséquente et inattendue de la charge de travail, la procédure a souffert de retards en 2005. Cependant, une hausse temporaire des effectifs et l’amélioration de l’efficacité du processus ont permis de réduire partiellement les retards vers la fin de l’année.

Deze onverwachte, grote toename van de werkdruk leidde in 2005 tot vertragingen in de procedure, maar door het aantal medewerkers tijdelijk te verhogen en de efficiëntie van het proces te verbeteren waren de achterstanden tegen het eind van het jaar gedeeltelijk ingelopen.


séances ont permis de faire le point sur le processus de modernisation de l’INAMI, notamment les avancées du contrat d’administration 2002-2004 et du plan stratégique 2003- 2007

Tijdens die vergaderingen kon een duidelijk beeld worden gegeven van het moderniseringsproces van het RIZIV, met name van de vorderingen van de bestuursovereenkomst 2002- 2004 en van het strategisch plan 2003-2007.


En résumé, les études qui ont permis de mettre en évidence le plus clairement l’efficacité des psychothérapies psychanalytiques dans le traitement de troubles spécifiques invitent aux conclusions suivantes (INSERM, 2004) :

Samenvattend leiden de studies waardoor de doeltreffendheid van de psychoanalytische psychotherapieën in het behandelen van specifieke stoornissen het duidelijkst kon worden benadrukt, tot de volgende besluiten (INSERM, 2004):


En résumé, les études (randomisées et contrôlées) qui ont permis de mettre en évidence le plus clairement l’efficacité des psychothérapies psychanalytiques dans le traitement de troubles spécifiques invitent aux conclusions suivantes :

Samenvattend leiden de (gerandomiseerde en gecontroleerde) studies waardoor de doeltreffendheid van de psychoanalytische psychotherapieën het duidelijkst kon worden benadrukt, tot de volgende besluiten:


Une étude in vitro a confirmé l’effet de la chlorhexidine sur le HIV. Une solution de lavage des mains de chlorhexidine à 4 % et une solution de chlorhexidine à 0,5 % dans 70 % d’alcool ont toutes deux permis d’obtenir une efficacité de 100 % contre le HIV-1 après un temps de contact de 15 secondes (Denton, 2001).

Een in vitro studie confirmeerde het effect van chlorhexidine op HIV. Een 4 % chlorhexidine handwasoplossing en 0,5 % chlorhexidine in 70 % alcohol waren beide 100 % effectief tegen HIV-1 na een contacttijd van 15 seconden (Denton, 2001).


Chez l’enfant à partir d’un an : Un examen de la littérature a permis d’identifier 12 études d’efficacité en chirurgie cardiaque pédiatrique, ayant inclus 1073 enfants, dont 631 ont reçu l’acide tranexamique.

Pediatrische patiënten Bij kinderen ouder dan één jaar : Bij literatuuronderzoek werden 12 werkzaamheidsonderzoeken bij pediatrische hartchirurgie gevonden waaraan werd deelgenomen door 1073 kinderen, van wie er 631 tranexaminezuur kregen.


Un certain nombre d’études cliniques contrôlées contre placebo ont permis d’évaluer la sécurité et l’efficacité du sumatriptan administré par voie orale chez 600 adolescents migraineux âgés de 12 à 17 ans.

Een aantal placebogecontroleerde klinische studies evalueerden de veiligheid en de werkzaamheid van oraal sumatriptan bij 600 adolescente migrainepatiënten van 12 tot 17 jaar.


L’étude ADVANCE L’étude ADVANCE a permis de déterminer la sécurité et l’efficacité du bolus de tirofiban de 25 microgrammes/kg comparé au placebo chez les patients subissant une ICP à froid ou présentant un risque élevé incluant : présence d’au moins un rétrécissement coronaire ≥70 % et d’un diabète, nécessité d’intervention sur plusieurs vaisseaux ou SCA-NSTEMI. Tous les patients ont reçu de l’héparine non fractionnée, de l’aspirine et une dose de charge de thiénopyridine suivie par un traitement d’entretien.

De EVEREST studie De gerandomiseerde, open-label studie EVEREST vergeleek de vroege behandeling met een oplaaddosis van 0,4 microgram/kg/min begonnen in de afdeling hartbewaking met de tirofiban 25 microgram/kg bolusbehandeling of abciximab 0,25 milligram/kg begonnen 10 minutes vóór PCI. Alle patiënten kregen daarnaast ASA en een thienopyridine.


Elles ont permis d’optimaliser l’efficacité et la validité de l’évaluation de l’audition.

Deze laten toe om de efficiëntie en de waarde van de beoordeling van het gehoor te optimaliseren.


Les contrôles non bactériologiques basés sur les indicateurs structurels et de processus ont probablement un meilleur rapport coût/efficacité que les contrôles bactériologiques (indicateurs de résultat) dont la performance n'est pas optimale.

Ook dienen er procedures voor toezicht en bewaking aanwezig te zijn. Niet-bacteriologische controles op basis van structuur- en procesindicatoren hebben waarschijnlijk een betere prijs/kwaliteitsverhouding dan bacteriologische controles (resultaatsindicatoren) waarvan de performantie onvoldoende is.


w