Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Détail de l'emploi
Enseignement sur l'emploi
Frotteurisme Nécrophilie
Problème d'emploi
Sans emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Traduction de «l’emploi de comprimés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]












Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Précautions d’emploi : Les comprimés pelliculés contiennent du lactose.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voorzorgen bij gebruik De filmomhulde tabletten bevatten lactose.


* La prednisolone n’est pas disponible en spécialité mais elle peut être préparée en magistrale; en pratique, l’emploi de comprimés à base de méthylprednisolone, en doses équivalentes (p. ex. 1 comprimé de 32 mg par jour), peut être une alternative.

* Prednisolon is niet beschikbaar als specialiteit maar kan magistraal bereid worden; een alternatief voor de praktijk kan het gebruik zijn van comprimés op basis van methylprednisolon, in equivalente dosering (bv. 1 comprimé aan 32 mg per dag).


Précautions d’emploi Les comprimés enrobés contiennent du lactose et peuvent ne pas convenir aux patients souffrant d’une intolérance au lactose, de galactosémie ou de malabsorption de glucose/galactose.

Voorzorgen bij gebruik De omhulde tabletten bevatten lactose en kunnen ongeschikt zijn voor patiënten met lactoseintolerantie, galactosemie of glucose/galactosemalabsorptie.


Précautions d’emploi Les comprimés pelliculés contiennent du lactose et peuvent s’avérer inadéquats chez les patients ayant une intolérance au lactose, un déficit en Lapp lactase, une galactosémie ou une malabsorption du glucose/galactose.

Voorzorgen bij gebruik De filmomhulde tabletten bevatten lactose en kunnen ongeschikt zijn voor patiënten met lactoseintolerantie, Lapp lactasedeficiëntie, galactosemie of glucose/galactose malabsorptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crème vaginale et les comprimés vaginaux doivent être introduits de préférence le soir, avant le coucher: 1 dose (environ 5 g) de crème vaginale ou un comprimé vaginal (à appliquer avec ou sans l'applicateur prévu dans l'emballage) s'introduit le plus facilement en position couchée sur le dos, avec les jambes légèrement relevées et écartées (voir mode d'emploi de l'applicateur de la crème vaginale ou du comprimé vaginal).

De crème voor vaginaal gebruik en de tabletten voor vaginaal gebruik worden het beste ’s avonds, voor het naar bed gaan ingebracht: 1 applicatorvulling (ca. 5 g) crème voor vaginaal gebruik of de tablet voor vaginaal gebruik (al dan niet met behulp van de bijgevoegde applicator) worden het beste ingebracht in rugligging, de benen lichtjes opgetrokken en gespreid (zie gebruiksaanwijzing applicator van respectievelijk crème voor vaginaal gebruik of de tablet voor vaginaal gebruik).


Population pédiatrique L’évaluation de la sécurité d’emploi dans la population pédiatrique est basée sur l’analyse à 48 semaines des données de sécurité d’emploi issues de deux essais de phase II. DELPHI a évalué 80 enfants et adolescents âgés de 6 à 17 ans et pesant au moins 20 kg, infectés par le VIH-1 et pré-traités par des ARV qui ont reçu des comprimés de PREZISTA avec du ritonavir à faible dose en association avec d’autres médicaments antirétroviraux.

Pediatrische patiënten De beoordeling van de veiligheid bij pediatrische patiënten is gebaseerd op de 48-weken-analyse van veiligheidsgegevens uit twee Fase II-studies. DELPHI evalueerde 80 ART-voorbehandelde, hiv-1- geïnfecteerde pediatrische patiënten van 6 tot 17 jaar met een lichaamsgewicht van ten minste 20 kg die PREZISTA tabletten kregen toegediend samen met een lage dosis ritonavir in combinatie met andere antiretrovirale middelen.


Mode d’emploi de l’emballage calendrier de la présentation à 14 comprimés de Medrol A16 mg: Selon la prescription de votre médecin, vous devez prendre un comprimé de Medrol A16 mg tous les deux jours, à 8h du matin.

Gebruiksaanwijzing van de kalenderverpakking van de afleveringsvorm met 14 tabletten MEDROL A16 mg: Volgens het voorschrift van uw arts moet u een tablet MEDROL A16 mg om de twee dagen, om 8 uur ’s morgens innemen.


Instructions d’emploi : Avalez les comprimés de Pantoprazole EG 40 mg entiers (ni mastiqués, ni écrasés) avec un verre d’eau.

Slik de Pantoprazole EG 40 mg tabletten in hun geheel in (niet gekauwd of geplet) met een glas water.


Les notifications de toxicité hépatique grave en Australie concernaient l’emploi du lumiracoxib sous forme de comprimés à 200 mg et 400 mg.

De meldingen van ernstige levertoxiciteit in Australië betroffen gebruik van lumiracoxib onder vorm van comprimés van 200 mg of van 400 mg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’emploi de comprimés ->

Date index: 2024-01-08
w