Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détail de l'emploi
Enseignement sur l'emploi
Frotteurisme Nécrophilie
Problème d'emploi
Sans emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Vertaling van "l’emploi de préparations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie






Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie












Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’emploi de préparations non enregistrées, p.ex. en vente via internet doit être déconseillé; de plus, ces préparations ne comportent souvent pas de notice.

Gebruik van niet-geregistreerde preparaten, die b.v. te koop worden aangeboden op het internet, moeten afgeraden worden; deze preparaten bevatten daarenboven vaak geen bijsluiter.


On conseille d’attendre au moins 24 heures après l’emploi de préparations à base d’ergotamine avant d’administrer du zolmitriptan.

Er wordt aangeraden minstens 24 uur te wachten na het gebruik van ergotaminepreparaten alvorens zolmitriptan toe te dienen.


Posologie et mode d'emploi: Préparation de la suspension prête à l'emploi: A 150 ml de suspension, ajouter 350 ml d'eau, agiter soigneusement pendant 30 secondes.

Posologie en wijze van gebruik: Bereiding van de gebruiksklare suspensie. Bij 150 ml suspensie dient 350 ml water te worden gevoegd, waarna gedurende 30 seconden krachtig dient te worden geschud.


Pas de précautions particulières de conservation pour ce médicament DOBUTREXMYLAN doit être dilué avant l'emploi (voir " Posologie et mode d'emploi" ), et la solution pour perfusion I. V. obtenue doit être utilisée dans les 24 heures suivant sa préparation.

DOBUTREXMYLAN moet vóór gebruik worden verdund (zie “Dosering en gebruiksaanwijzing”), en de verkregen oplossing voor I. V. infusie moet binnen 24 uur na bereiding worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive sur les préparations a été transposée en droit belge par le biais de l'arrêté royal du 17 juillet 2002 modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi.

Deze preparatenrichtlijn werd omgezet in de Belgische wetgeving via het koninklijk besluit van 17 juli 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan.


Instructions d'emploi / de traitement Etant donné que Ocubrax est une préparation stérile, il faut suivre les instructions cidessous:

Instructies voor gebruik/behandeling Aangezien Ocubrax een steriele bereiding is, moeten de onderstaande instructies worden gevolgd:


DOBUTREXMYLAN doit être dilué avant l'emploi (voir " Comment l’utiliser et en quelle quantité ?" ), et la solution pour perfusion I. V. obtenue doit être utilisée dans les 24 heures suivant sa préparation.

- DOBUTREXMYLAN moet vóór gebruik worden verdund (zie “Hoe te gebruiken en hoeveel?”), en de verkregen oplossing voor I. V. perfusie moet binnen 24 uur na bereiding worden gebruikt.


Des dilutions dans un rapport de 1 part de solution injectable de MIVACRON pour 3 parts de liquide pour perfusion, donnant une concentration de 0,5 mg/ml, sont chimiquement et physiquement stables pendant au moins 48 heures à 30°C. Compte tenu du fait que MIVACRON ne contient aucun conservateur, il est conseillé de préparer les dilutions immédiatement avant emploi et d’écarter toute solution restante.

Verdunningen in de verhouding van 1 deel MIVACRON injectievloeistof op 3 delen infuusvloeistof, waaruit een concentratie van 0,5 mg/ml resulteert, zijn gedurende tenminste 48 uur bij 30°C chemisch en fysisch stabiel. Aangezien MIVACRON geen bewaarmiddel bevat, is het aanbevolen de verdunningen onmiddellijk voor het gebruik klaar te maken en de niet gebruikte vloeistof te elimineren.


En ce qui concerne l' emploi de telles préparations chez ces très jeunes enfants, la FDA attire l’attention sur le fait qu' il n' existe aucune preuve d' efficacité, qu'aucune directive fondée ne peut être donnée quant à la posologie et que, bien que rarement, des effets indésirables graves (p. ex. tachycardie, convulsions, troubles de la conscience) ont été rapportés, parfois même avec une issue fatale (souvent suite à un surdosage involontaire).

In verband met het gebruik van dergelijke preparaten bij deze zeer jonge kinderen, benadrukt de FDA dat er geen enkele evidentie is van doeltreffendheid, dat er geen gefundeerde posologierichtlijnen kunnen worden gegeven, en dat er, hoewel zelden, ernstige ongewenste effecten (bv. tachycardie, convulsies, bewustzijnsstoornissen) zijn gerapporteerd, zelfs met fatale afloop (vaak ten gevolge van onopzettelijke overdosering).


Mode d’emploi de la solution pour pulvérisation nasale : Pour pulvériser la préparation, actionnez la petite pompe en tenant le flacon entre l’index, le majeur et le pouce.

Gebruiksaanwijzing van de neusspray: Om de bereiding te verstuiven, het pompje activeren door het flesje tussen de wijsvinger, de middenvinger en de duim te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’emploi de préparations ->

Date index: 2021-01-09
w