Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’employeur a droit à une intervention financière annuelle " (Frans → Nederlands) :

L’employeur a droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique des fins de carrière :

De werkgever heeft recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter compensatie van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het raam van eindeloopbaanproblematiek :


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des services publics des 29 juin, 5 juillet et 18 juillet 2005, ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 juli e ...[+++]


Art. 4 bis. § 1 er . A partir du 1 er octobre 2011, certains employeurs ont droit à une intervention financière annuelle, dont les montants figurent dans la liste reprise en annexe 2 au présent arrêté, en vue de la création des emplois suivants, pour autant que ces emplois soient créés avant le 31 décembre 2012 :

Art. 4 bis. § 1. Vanaf 1 oktober 2011 hebben bepaalde werkgevers recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming, waarvan de bedragen zijn opgenomen in de lijst die gaat als bijlage 2 bij dit besluit, met het oog op de creatie van de volgende tewerkstelling en indien deze tewerkstelling wordt gecreëerd vóór 31 december 2012:


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle pour les membres du personnel, en compensation des mesures en matière d'harmonisation des barèmes et d'augmentation des rémunérations prévues par le plan pluriannuel fédéral du 1er mars 2000 pour le secteur des soins de santé ou le protocole n° 120/2 du 28 novembre 2000 du Comité commun pour tous les services publics et l'accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le Gouvernement fédéral et les organisation ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding, voor de personeelsleden, van de maatregelen inzake harmonisering van de barema's en de verhoging van de vergoedingen voorzien in het meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 maart 2000 of in het protocol nr. 120/2 van 28 november 2000 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten en het akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren van 26 april 2005 afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organ ...[+++]


Le statut VIPO donne droit à une intervention financière majorée de la mutualité (tarif préférentiel) et, à l’origine (1963), il était uniquement accordé aux

Het W.I. G.W.-statuut geeft recht op een verhoogde financiële tussenkomst van het ziekenfonds (voorkeurstarief) en werd in oorsprong (1963) enkel


}} “ Ouvrent le droit à une intervention financière à charge de l’INAMI, les kinésithérapeutes indépendants à titre principal qui on introduit une demande en application de l’article 4 de l’arrêté royal du 2 août 2002 portant exécution de l’article 55bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qui ont choisi une formation d’une durée supérieure à 9 mois, à savoir la formation d’infirmier gradué à partir de l’année scolaire 2002-2003. ...[+++]

“Ouvrent le droit à une intervention financière à charge de l’INAMI, les kinésithérapeutes indépendants à titre principal qui on introduit une demande en application de l’article 4 de l’arrêté royal du 2 août 2002 portant exécution de l’article 55bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qui ont choisi une formation d’une durée supérieure à 9 mois, à savoir la formation d’infirmier gradué à partir de l’année scolaire 2002-2003. ...[+++]


Chaque médecin agréé qui, pour la gestion électronique du dossier médical global des ses patients utilise un paquet de logiciels accepté par la Commission nationale médico-mutualiste après avis uniforme d'un groupe de travail ressortissant au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'environnement, chargé de la programmation de la gestion de l'EMDMI, peut obtenir du Service des soins de santé (SSS) une intervention financière annuelle qui s'élève à 743 EUR à partir de l'année 2002.

Elke erkende huisarts die voor het elektronisch beheer van het globaal medisch dossier van zijn patiënten gebruik maakt van een softwarepakket dat aanvaard is door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen na eenvormig advies van een onder het Ministerie van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ressorterende werkgroep inzake de programmatuur voor het beheer van het EMDMI, kan van de Dienst voor geneeskundige verzorging (DGV) een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ontvangen, die vanaf het jaar 2002, 743 EUR bedraagt.


Il existe aussi une possibilité d'intervention financière dans le coût des substituts à la nicotine pour les personnes de plus de 18 ans qui ont droit à une intervention majorée de l'assurance.

Er is mogelijkheid tot financiële tussenkomst voor nicotinevervangers bij mensen boven de 18 jaar die recht hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming.


Ils remettent un avis à l’employeur sur l’adaptation du poste de travail et Lors d’une demande d’intervention financière à l’administration.

Zij geven de werkgever advies over de aanpassing van de werkpost en bij het aanvragen van een financiële tussenkomst van de overheid.


La Fédération des Maisons de Repos Privées de Belgique a, au début de l'année, interrogé le Conseil national sur le droit pour les gestionnaires des maisons de repos de réclamer aux médecins y donnant des soins, une intervention financière pour l'utilisation du cabinet médical équipé mis à leur disposition.

In het begin van dit jaar verzocht de Federatie van rust‑ en verzorgingsoorden van België de Nationale Raad om volgend advies: mag door de beheerders van rusthuizen aan de geneesheren die er zorgen verlenen een financiële bijdrage worden gevraagd voor het ter beschikking gestelde en uitgeruste kabinet ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’employeur a droit à une intervention financière annuelle ->

Date index: 2022-06-14
w