Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’employeur qui aviserait ensuite » (Français → Néerlandais) :

Cela s’explique sans doute par une méconnaissance du système de protection sociale : méconnaissance de l’intervention de la mutualité ou plus simplement de l’articulation successive des différents niveaux de protection, confiance prématurée dans un système de déclaration unique auprès de l’employeur qui aviserait ensuite la mutualité, etc.

Dat kan waarschijnlijk worden verklaard door een onvoldoende kennis van het systeem van sociale bescherming : onvoldoende kennis van de tegemoetkoming door het ziekenfonds of eenvoudigweg van de samenhang van de verschillende niveaus van bescherming, voorbarig vertrouwen in een enkelvoudig systeem van aangifte bij de werkgever die vervolgens het ziekenfonds op de hoogte zou brengen, enz.


Indiquez dans la grille ci-dessous, la période couverte par le congé d’adoption en mentionnant d’abord les journées rémunérées par l’employeur (au moyen du code « 1 »), et ensuite le solde de la période (au moyen du code « 6.11 »).

Geef in het rooster hieronder, de periode van adoptieverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever (met cijfercode « 1 »), en daarna het saldo van de periode (met de cijfercode « 6.11 »).


Indiquez dans la grille ci-dessous, les dates des dix jours de congé de naissance en mentionnant d’abord les journées rémunérées par l’employeur (au moyen du code « 1 »), et ensuite, les autres journées (au moyen du code « 6.10 »).

Geef in het rooster hieronder, de data van de tien dagen geboorteverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever (met de cijfercode “1”), en daarna de andere dagen (met de cijfercode “6.10”).


la travailleuse avertit son O.A. 4 semaines avant la fin du congé postnatal obligatoire en lui fournissant une copie du planning qu’elle a aussi transmis à son employeur la travailleuse fournit ensuite à son O.A., dans les 8 jours suivant la fin du repos postnatal ininterrompu, une déclaration remplie, datée et signée par son employeur, qui confirme la date à laquelle elle a repris ses activités professionnelles

De werkneemster brengt haar ziekenfonds 4 weken voor het verstrijken van de verplichte nabevallingsrust op de hoogte door het een kopie te bezorgen van de planning die zij eveneens aan haar werkgever heeft overgemaakt. De werkneemster bezorgt vervolgens haar ziekenfonds, binnen de 8 dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat.


Si l'organisme assureur ne connaît pas l'identité de l'employeur, il fait parvenir la feuille de renseignements au titulaire qui la transmet ensuite à l'employeur.

Indien de verzekeringsinstelling de identiteit van de werkgever niet kent, stuurt zij het inlichtingsblad naar de gerechtigde, die het daarna aan de werkgever bezorgt.


Aussitôt après la publication de cet arrêté, une circulaire et un nouveau CD-ROM ont été envoyés aux employeurs concernés afin de recueillir les données nécessaires au calcul du montant définitif des interventions financières pour l’année 2001 d’abord, des années suivantes ensuite.

Onmiddellijk na de bekendmaking van dit besluit, zijn een omzendbrief en een nieuwe CD-ROM naar de betrokken werkgevers gestuurd om de gegevens te verzamelen die nodig zijn voor, ten eerste, de berekening van het definitieve bedrag van de financiële tegemoetkomingen voor het jaar 2001 en daarna voor de volgende jaren.


Il faut d’abord mentionner les jours payés par l’employeur au moyen du code « 1 » et ensuite mentionner les autres jours au moyen du code « 6.10 ».

Eerst dienen de dagen te worden vermeld die door de werkgever worden betaald, aan te duiden met cijfercode “1”, vervolgens dienen de andere dagen te worden opgegeven met cijfercode “6.10”.


Il convient de renseigner tout d’abord les jours payés par l’employeur à l’aide du code « 1 », et d’indiquer ensuite les autres jours à l’aide du code « 6.11 ».

Eerst dienen de dagen te worden vermeld die door de werkgever worden betaald, aan te duiden met cijfercode “1”, vervolgens dienen de andere dagen te worden opgegeven met cijfercode “6.11”.


Indiquez dans la grille ci-dessous, la période couverte par le congé d’adoption en mentionnant d’abord les journées rémunérées par l’employeur (au moyen du code « 1 »), et ensuite le solde de la période (au moyen du code « 6.11 »).

Geef in het rooster hieronder, de periode van adoptieverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever (met cijfercode « 1 »), en daarna het saldo van de periode (met de cijfercode « 6.11 »).


Indiquez dans la grille ci-dessous, les dates des dix jours de congé de naissance en mentionnant d’abord les journées rémunérées par l’employeur (au moyen du code « 1 »), et ensuite, les autres journées (au moyen du code « 6.10 »).

Geef in het rooster hieronder, de data van de tien dagen geboorteverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever (met de cijfercode “1”), en daarna de andere dagen (met de cijfercode “6.10”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’employeur qui aviserait ensuite ->

Date index: 2022-10-27
w