Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’encodage de celles-ci seulement après » (Français → Néerlandais) :

37. Au sein des hôpitaux, afin de protéger ces informations qui sont par nature sensibles et confidentielles, l’application E-Care QERMID@tuteurs coronaires ne permettra l’accès aux données en consultation (données de l’hospitalisation et données de suivi) et l’encodage de celles-ci seulement après que la preuve de l’existence du lien thérapeutique entre le médecin consultant ou encodeur et le patient n’ai été faite.

37. Voor de beveiliging van deze informatie die van nature gevoelig en vertrouwelijk is, zal de toepassing E-Care QERMID@coronaire stents binnen de ziekenhuizen enkel toegang verlenen tot de raadpleging en invoer van gegevens (hospitalisatiegegevens en follow-upgegevens) voor zover er een bewijs geleverd wordt van een therapeutische relatie tussen de arts die de raadpleging of invoer verricht en de betrokken patiënt.


36. Au sein des hôpitaux, afin de protéger ces informations qui sont par nature sensibles et confidentielles, l’application E-Care QERMID@endoprothèses ne permettra l’accès aux données en consultation et l’encodage de celles-ci qu’après la preuve de l’existence du lien thérapeutique entre le médecin consultant ou encodeur et le patient.

36. Voor de beveiliging van deze informatie die van nature gevoelig en vertrouwelijk is, zal de toepassing E-Care QERMID@endoprothesen binnen de ziekenhuizen enkel toegang verlenen tot de raadpleging en invoer van gegevens voor zover er een bewijs geleverd wordt van een therapeutische relatie tussen de arts die de raadpleging of invoer verricht en de betrokken patiënt.


34. Au sein des hôpitaux, afin de protéger ces informations qui sont par nature sensibles et confidentielles, l’application E-Care QERMID@endoprothèses ne permettra l’accès aux données en consultation et l’encodage de celles-ci qu’après la preuve de l’existence du lien thérapeutique entre le médecin consultant ou encodeur et le patient.

34. Voor de beveiliging van deze informatie die van nature gevoelig en vertrouwelijk is, zal de toepassing E-Care QERMID@endoprothesen binnen de ziekenhuizen enkel toegang verlenen tot de raadpleging en invoer van gegevens voor zover er een bewijs geleverd wordt van een therapeutische relatie tussen de arts die de raadpleging of invoer verricht en de betrokken patiënt.


Aussi, l’application autorise l’encodage d’une intervention avant que celle-ci ne se soit réalisée (=préparation du dossier).

De applicatie laat ook de codering van een ingreep toe voordat deze werd uitgevoerd (= voorbereiding van het dossier).


Le Collège des médecins-directeurs est responsable de l’encodage de la décision et de la motivation de celle-ci en cas de refus.

Het College van Geneesheren-Directeurs is verantwoordelijk voor het inbrengen van de beslissing en van de motivering ervan in geval van weigering.


9. Jusqu’à ce jour, les récoltes de données à caractère personnel concernées avaient lieu via une application MS Access, nécessitant un encodage manuel des données, puis un envoi de celles-ci au format électronique par e-mail, ou sur un support physique, tel un CD- ROM ou une clé USB.

9. Tot nu toe werden de betrokken persoonsgegevens via een MS Access toepassing ingezameld. Hiervoor moesten de gegevens handmatig worden ingebracht en vervolgens elektronisch via e-mail of op een drager zoals een cd-rom of USB-sleutel worden verstuurd.


Celles-ci sont souvent dues à un délai plus ou moins long entre les dates prestées et l’encodage proprement dit ou à des erreurs dans la saisie des données.

Die zijn vaak te wijten aan de eerder lange periode tussen prestatiedatum en encodage, of aan fouten bij het invoeren van gegevens.


Celle-ci visait à connaître l’importance accordée aux facteurs psychosociaux par les médecins (généralistes et spécialistes). La première chose qui en ressortait était qu’au total, seulement 27 % des personnes interrogées (nonobstant un stimulus financier) l’avaient complétée, ce qui peut sérieusement fausser les résultats (qui seront probablement considérés comme exagérément positifs).

Het eerste wat opviel was dat in totaal slechts 27% van de ondervraagden de enquête invulden (zelfs met een financiële aanmoediging), wat een sterke vertekening kan veroorzaken (en waarbij de resultaten waarschijnlijk als overdreven positief beschouwd moeten worden).


Proclamée année internationale de la biodiversité par les Nations Unies, 2010 a été l’année au cours de laquelle la Belgique a non seulement assuré la présidence tournante de l’Union européenne mais a également été à la tête de celle-ci dans le cadre des négociations sur l’avenir de la politique en matière de biodiversité lors de la 10e édition de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique (CBD COP10) à Nagoya au Japon.

De Verenigde Naties riep 2010 uit tot het Internationaal Jaar van de Biodiversiteit. Het was ook het jaar dat België, als Voorzitter van de Raad van de EU, de Europese Unie aanvoerde in de onderhandelingen omtrent de toekomst van het biodiversiteitsbeleid op de 10e Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag (CBD COP10) in het Japanse Nagoya.


Lorsqu’il existe une preuve d’une relation thérapeutique avec un patient, sur la base d’une des méthodes décrites ci-après, celle-ci est censée exister avec chacun des collaborateurs de l’équipe officinale, sans que cette relation thérapeutique ne doive être enregistrée ou contrôlée spécifiquement pour chaque collaborateur.

Wanneer er een bewijs is van de therapeutische relatie met een patiënt via één van de hieronder beschreven methodes, wordt deze geacht te bestaan met elke medewerker binnen het apotheekteam, zonder dat de therapeutische relatie met elke medewerker afzonderlijk wordt geregistreerd of gecontroleerd.


w