Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de mars 2008

Traduction de «l’enfant étant donné le rapport bénéfices-risques favorable » (Français → Néerlandais) :

Le communiqué de pharmacovigilance mentionné ci-dessus concluait que le paracétamol est le traitement de premier choix pour le traitement de la fièvre et de la douleur chez l’enfant étant donné le rapport bénéfices-risques favorable du paracétamol lorsque les doses recommandées sont respectées.

In de Mededeling van de Geneesmiddelenbewaking waarover hierboven sprake, was de conclusie dat paracetamol het eerstekeuzemiddel is voor de behandeling van koorts en pijn bij het kind gezien de gunstige baten-risicoverhouding wanneer de aanbevolen doses worden gerespecteerd.


Etant donné le rapportnéfices/risques favorable des inhibiteurs de l’aromatase, faut-il les considérer comme un premier choix chez toutes les femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein non métastasé contenant des récepteurs hormonaux?

Moeten de aromatase-inhibitoren, gezien hun gunstige risico-batenverhouding, beschouwd worden als eerste keuze bij alle postmenopauzale vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom?


Patientes présentant au moins 4 ganglions positifs Etant donné que le bénéfice constaté chez les patientes présentant 4+ ganglions n'entraînait pas une amélioration statistiquement significative de la survie sans maladie (SSM) et de la survie globale (SG), le rapport bénéfice/risque favorable aux patientes TAC présentant 4+ ganglions n'était pas pleinement démontré au moment de l'analyse fi ...[+++]

Patiënten met 4 of meer positieve klieren Aangezien het waargenomen voordeel bij patiënten met 4+ klieren niet statistisch significant was voor de ziektevrije overleving (DFS) en algemene overleving (OS, overall survival), was de positieve voordeel/risicoverhouding voor TAC bij patiënten met 4+ klieren niet bewezen bij de eindanalyse (zie rubriek 5.1).


Etant donné que le bénéfice constaté chez les patients présentant 4+ ganglions n'entraînait pas une amélioration statistiquement significative de la SSM et de la SG, le rapport bénéfice/risque des patients TAC présentant 4+ ganglions n'était pas pleinement démontré au moment de l'analyse finale.

Dit is een absolute reductie van het overlijdensrisico met 7% (p = 0,002). Aangezien het waargenomen voordeel bij patiënten met 4+ klieren niet statistisch significant was voor ziektevrije overleving (DFS) en algemene overleving (OS, overall survival), was de positieve voordeel/risicoverhouding voor TAC bij patiënten met 4+ klieren niet bewezen bij de eindanalyse.


Les investigateurs de cette étude ainsi que l’auteur de l’éditorial s’y rapportant concluent qu’étant donné l’absence de bénéfice significatif et le risque accru d’hémorragie avec l’association ainsi que le coût du clopidogrel, il n’est pas justifié d’associer le clopidogrel à l’acide acétylsalicylique en prévention des accidents cardio-vasculaires chez des patients avec un risque élevé d’accident cardio-vasculaire.

De onderzoekers van deze studie en de auteur van het bijbehorend editoriaal besluiten dat, gezien de afwezigheid van een significant voordeel en het verhoogde risico van bloeding met de associatie, en gezien de kostprijs van clopidogrel, het niet gerechtvaardigd is clopidogrel te associëren aan acetylsalicylzuur in de preventie van cardiovasculaire accidenten bij patiënten met hoog risico hierop.


Population pédiatrique: Etant donné le nombre limité de données cliniques sur l’utilisation de l’itraconazole (solution orale) chez les patients pédiatriques, son utilisation chez les enfants n’est pas recommandée à moins que les bénéfices possibles ne contrebalancent les risques potentiels (voir rubrique 4.4).

Pediatrische patiënten: Aangezien de klinische gegevens over het gebruik van itraconazol (orale oplossing) bij pediatrische patiënten beperkt zijn, wordt het gebruik ervan bij kinderen niet aanbevolen, tenzij de mogelijke voordelen opwegen tegen de mogelijke risico’s (zie rubriek 4.4).


Étant donné le caractère lacunaire des données d’innocuité recueillies chez des patients soumis à une thérapie d’entretien d'une durée supérieure à 1 an, il faut régulièrement réviser leur traitement et en réévaluer le rapport risque/bénéfice.

Wegens de beperkte veiligheidsinformatie beschikbaar voor patiënten die een onderhoudsbehandeling van meer dan 1 jaar volgen, dient er bij deze patiënten regelmatig een herevaluatie van de behandeling en een grondige afweging van risico's en voordelen plaats te vinden.


Etant donné le manque de données de sécurité concernant les patients sous traitement d’entretien pendant plus d’un an, on évaluera régulièrement le traitement, ainsi que le rapport risques/bénéfices chez ces patients.

Gezien de beperkte gegevens over de veiligheid voor patiënten die een onderhoudstherapie krijgen van meer dan een jaar, moet de behandeling regelmatig opnieuw worden geëvalueerd en bij die patiënten moet de risico-batenverhouding regelmatig worden geëvalueerd.


Ces résultats confirment que le rapport bénéfices/risques des antitussifs n’est pas favorable chez l’enfant [voir Folia de mars 2008].

Deze resultaten bevestigen de ongunstige risico-batenverhouding van antitussiva bij kinderen [zie Folia maart 2008].


Des données récentes confirment que le rapport bénéfices/risques des antitussifs n’est pas favorable chez l’enfant.

Recente gegevens bevestigen de ongunstige risico-batenverhouding van antitussiva bij kinderen.


w