Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Enseignement sur la nutrition
Enseignement sur le tabagisme passif
Enseignement sur les soins liés à une ventilation
Enseignement sur un dispositif ou un équipement médical

Traduction de «l’enseignement médical » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


enseignement sur un dispositif ou un équipement médical

educatie over medische uitrusting of apparatuur


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat








enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind




enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1905, le rapport Flexner sur les conditions de l’enseignement de la médecine aux Etats-Unis (qui donna naissance à l’enseignement médical moderne) fit une évaluation critique de l’enseignement ostéopathique.

In 1905 maakte het Flexner rapport, waarin de voorwaarden voor het medisch onderwijs in de Verenigde Staten waren opgesteld (en wat ook aan de basis ligt van het moderne geneeskundige onderwijs) een kritische evaluatie van het osteopatisch onderwijs.


Contrôle médical - Personnel enseignant - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Medische controle - Onderwijzend personeel - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Contôle médical - Enseignants - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Medische controle - onderwijzend personeel - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Contrôle médical - Personnel enseignant - Arbitrage - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Medische controle - Onderwijzend personeel - Arbitrage - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le médecin décide du mode de préservation du secret professionnel médical qu'il s'agisse aussi bien de l'accès au dossier médical et de sa conservation que de la communication de données issues de ce dossier aux collaborateurs de l'équipe du P.M.S. Le secret professionnel ne peut évidemment être partagé avec les membres de l'équipe du P.M.S. et si nécessaire, les enseignants concernés, qu'à propos des seules données pertinentes et nécessaires au regard de l'accompagnement médico‑psycho‑pédagogique de l'enfant sous l'angle de ses prest ...[+++]

De arts beslist over de wijze waarop het medisch beroepsgeheim wordt gevrijwaard, zowel wat betreft de inzage en de bewaring van het medisch dossier in se als wat betreft het doorgeven van gegevens uit dit dossier aan de medewerkers binnen het P.M.S.‑team. Binnen het kader van het afgeleid of gedeeld beroepsgeheim kunnen uiteraard alleen deze gegevens die relevant zijn en noodzakelijk voor de medisch‑psycho‑pedagogische begeleiding van het kind bij zijn schoolse prestaties, worden overgemaakt aan de leden van het P.M.S.‑team en, zo nodig, aan de betrokken leerkrachten.


3.‑ Le Ministère communautaire de l'Enseignement (N), Monsieur COENS, demande au Conseil national d'attirer l'attention des médecins sur les règles à respecter en matière de certificat médical scolaire.

De Gemeenschapsminister van Onderwijs (N), de heer Coens, verzoekt de Nationale Raad de geneesheren nogmaals uitdrukkelijk te wijzen op de regels die zij dienen te eerbiedigen aangaande de geneeskundige getuigschriften in schoolverband.


Car, en effet, si la grille d’examen médical est commune à tous les centres de médecine scolaire (de tous les réseaux d’enseignement), les questionnaires destinés aux parents, s’ils sont les semblables quant au contenu, diffèrent souvent quant à leur forme.

Het schema voor het medisch onderzoek mag dan wel gelijk zijn voor alle centra voor schoolgeneeskunde (voor alle onderwijsnetwerken), de vragenlijsten voor de ouders zijn inhoudelijk wel gelijkaardig maar verschillen vaak op vormelijk vlak.


A cet égard, I'article 3, 4°, du projet d'arrêté royal relatif aux essais cliniques de médicaments, qui prévoit notamment " une commission de trois médecins habilités à exercer l'art médical en Belgique, dont l'un, au moins, enseigne à l'Université" , est inadmissible.

Het is derhalve onaanvaardbaar dat een ethische commissie bestaat " uit drie geneesheren die gemachtigd zijn om de geneeskunde in België uit te oefenen waaronder ten minste één die onderricht geeft aan de universiteit" zoals met name in artikel 3, 4°, van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende klinische proeven met geneesmiddelen, wordt bepaald.


de mettre les éléments de cette banque de données à la disposition des groupes cibles potentiels (le corps médical et paramédical, les enseignants, les consommateurs, les fabricants, les distributeurs, les organismes scientifiques, les associations).

de gegevens uit dit bestand ter beschikking stellen van de potentiële doelgroepen (medisch- en paramedisch korps, onderwijs, consument, producent, distributie, wetenschappelijke instellingen, verenigingen).


A cet égard, I'article 3, 4, du projet d'arrêté royal relatif aux essais cliniques de médicaments, qui prévoit notamment «une commission de trois médecins habilités à exercer l'art médical en Belgique, dont l'un, au moins, enseigne à l'Université», est inadmissible.

Het is derhalve onaanvaardbaar dat een ethische commissie bestaat " uit drie geneesheren die gemachtigd zijn om de geneeskunde in België uit te oefenen waaronder ten minste één die onderricht geeft aan de universiteit" zoals met name in artikel 3, 4°, van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende klinische proeven met geneesmiddelen, wordt bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enseignement médical ->

Date index: 2024-01-20
w