Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Jalousie
Lymphome B cutané de la zone marginale
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "l’ensemble des zones " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pou ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Epiduo doit être appliqué sur l’ensemble des zones affectées par les lésions acnéiques, une fois par jour le soir, sur une peau nettoyée et séchée.

Epiduo dient éénmaal per dag ’s avonds te worden aangebracht op de volledige door acne aangetaste zones, nadat de huid goed gereinigd en gedroogd is.


une restriction des zones : retirer une zone ou une partie de zone (qui doit au moins couvrir le territoire d'une commune), même si la densité médicale de l'ensemble de cette zone est considérée comme déficitaire.

een beperking van de zones : de terugtrekking van een zone of een gedeelte ervan (die ten minste het grondgebied van een gemeente moet beslaan) hoewel de medische dichtheid voor die hele zone als deficitair wordt beschouwd.


une extension des zones : ajouter une zone ou une partie de zone (qui doit au moins couvrir le territoire d'une commune), même si la densité médicale de l'ensemble de cette zone est considérée comme suffisante.

een uitbreiding van de zones : de toevoeging van een zone of een gedeelte ervan (die tenminste het grondgebied van een gemeente moet beslaan) hoewel de medische dichtheid voor die hele zone als toereikend wordt beschouwd


- dans un second temps et seulement dans le cas de l'acceptation des fichiers au terme de l'étape des pré-contrôles, exécution de contrôles beaucoup plus fins diagnostiquant avec précision les erreurs de contenu de chaque zone et les incohérences entre zones d'un même enregistrement (coût moyen, etc) et entraînant leur rejet, voire le refus de l'ensemble des fichiers si le volume des erreurs est jugé trop important.

- in een tweede fase en alleen in geval de bestanden na het stadium van voorafgaande controles worden aanvaard, uitvoeren van veel fijnere controles die een precieze diagnose mogelijk maken van de vergissingen in de inhoud van elke zone en van het gebrek aan samenhang tussen zones van een zelfde record (gemiddelde kostprijs, enz.), die leiden tot de verwerping ervan, en zelfs tot de weigering van alle bestanden wanneer de omvang van de vergissingen te aanzienlijk wordt geacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le concept “réadaptation” dans le secteur des soins de santé mentale (SSM) doit s’inscrire dans le cadre de la politique en matière de SSM où les initiatives qui sont prises visent à mettre en place un ensemble de circuits de soins dans un réseau SSM pour ce groupe cible d’enfants et d’adolescents dans une zone d’activité définie au préalable.

Het concept “revalidatie” in de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) dient geplaatst te worden in het kader van het beleid inzake GGZ waarbij initiatieven worden genomen die als doel hebben om, binnen een vooraf omschreven werkingsgebied, voor die doelgroep van kinderen en jongeren een zorgcircuit te realiseren binnen een GGZ-netwerk.


Erycine doit être appliqué 1 à 2 fois par jour sur la peau de l’ensemble du visage ou des autres régions atteintes (et non pas uniquement sur les lésions) jusqu’à avoir recouvert la totalité de la zone à traiter (on utilise pour cela ± 0,5 ml par application).

Erycine dient 1 of 2 x daags te worden aangebracht op de huid van het gehele gezicht of op andere aangedane gedeelten (niet alleen de lesie zelf), totdat het gehele te behandelen gebied is bedekt (per keer is hiervoor ± 0,5 ml nodig).


fixe), inflammation de la peau avec peau qui pèle (dermatite exfoliative), éruption cutanée grave sur l'ensemble du corps et dans la bouche, due à une réaction allergique (érythème polymorphe), ulcération de la peau, de la bouche, des yeux et des zones génitales (syndrome de Stevens-Johnson).

huiduitslag), huidontsteking met vervelling (exfoliatieve dermatitis), ernstige huiduitslag over het hele lichaam die de huid en de mondholte aantast, te wijten aan een allergische reactie (erythema multiforme), zweren op de huid, in de mond, op de ogen en de geslachtsorganen (Stevens-Johnsonsyndroom). ► Wanneer één van de bijwerkingen ernstig wordt of als er bij u een bijwerking optreedt die niet in deze bijsluiter is vermeld, raadpleeg dan uw arts of apotheker.


fixe), inflammation de la peau avec peau qui pèle (dermatite exfoliative), éruption cutanée grave sur l'ensemble du corps et dans la bouche, due à une réaction allergique (érythème polymorphe), ulcération de la peau, de la bouche, des yeux et des zones génitales (syndrome de Stevens-Johnson). Si vous ressentez un des effets mentionnés comme grave ou si vous présentez des effets indésirables non mentionnés dans cette notice, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien.

huiduitslag), huidontsteking met vervelling (exfoliatieve dermatitis), ernstige huiduitslag over het hele lichaam die de huid en de mondholte aantast, te wijten aan een allergische reactie (erythema multiforme), zweren op de huid, in de mond, op de ogen en de geslachtsorganen (Stevens-Johnsonsyndroom).


La majorité de ces réactions a été d’intensité légère à modérée, s’est limitée aux zones d’application et n’a entraîné l’arrêt du traitement par Neupro que chez 4,3% de l’ensemble des patients recevant du Neupro.

Het merendeel van deze reacties was licht of matig qua intensiteit, beperkt tot de toedieningsplaats en leidde tot beëindiging van de behandeling met Neupro bij slechts 4,3% van alle patiënten die Neupro kregen toegediend.


Affections hématologiques : anémie aplasique (fabrication insuffisante par la moelle osseuse des globules rouges, des globules blancs et des plaquettes). Affections du système immunitaire : purpura thrombocytopénique idiopathique ou purpura thrombotique thrombocytopénique (se traduisant par une augmentation des bleus, des saignements, une diminution des plaquettes, une anémie et une faiblesse extrême) Affections oculaires : perte de la vision Affections de la peau : nécrolyse épidermique toxique/syndrome de Stevens Johnson/érythème polymorphe (un ensemble d’éruptions avec des degrés variables de gravité incluant la menace du pronostic vi ...[+++]

Bloedaandoeningen: aplastische anemie (falen van het beenmerg om rode bloedcellen, witte bloedcellen en bloedplaatjes te produceren) Immuunsysteemaandoeningen: idiopathische (of trombotische) trombocytopenische purpura (toegenomen blauwe plekken, bloedingen, afname bloedplaatjes, anemie en extreme zwakte) Oogaandoeningen: verlies van gezichtsvermogen Huidaandoeningen: toxische epidermale necrolyse/Stevens Johnson Syndroom/multiform erytheem (een aantal aandoeningen met uitslag met verschillende mate van ernst, inclusief dodelijke afloop, die geassocieerd kunnen worden met blaren in de mond, neus ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ensemble des zones ->

Date index: 2022-05-06
w