Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "l’ensemble du fonctionnement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO






ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour comprendre les mécanismes de cancérisation et développer de nouveaux traitements ciblés, plus efficaces que ceux disponibles actuellement, il est essentiel de parvenir à comprendre l’ensemble des fonctionnements et des interactions qui mènent du gène à la protéine, ainsi que les interactions des différentes protéines entre elles.

Om de kankermechanismen te begrijpen en nieuwe, doelgerichte en meer doeltreffende behandelingen te ontwikkelen, is het van kapitaal belang om een zicht te krijgen op de werking en de interactie die van gen tot eiwit leiden, met inbegrip van de interacties tussen de verschillende eiwitten onderling.


Il est d’ailleurs tout à fait remarquable que ce soient justement pour les troubles de la personnalité, qui touchent de façon beaucoup plus globale l’ensemble du fonctionnement psychique du sujet, que l’approche psychanalytique a pu montrer le plus clairement son efficacité, comme le relève le rapport de l’INSERM (2004).

Het is trouwens erg opvallend dat de psychoanalytische aanpak zijn doeltreffendheid juist voor persoonlijkheidsstoornissen, die het psychisch functioneren van de patiënt veel meer in zijn totaliteit aantasten, het duidelijkst kon aantonen, zoals uit het INSERM rapport (2004) blijkt.


En général, le système fonctionne On peut constater que dans l’ensemble, sur la période des 6 premiers mois, le service offert fonctionne correctement.

In het algemeen werkt het systeem Men kan in het algemeen vaststellen dat over de eerste 6 maand, de aangeboden dienstverlening correct is..


Art. 22. Les données mentionnées à l’art. 21, §§ 2 et 3 peuvent être utilisées par le Collège des médecins-directeurs pour une évaluation du fonctionnement du Centre dans le contexte du fonctionnement de l’ensemble des Centres d’accompagnement médico-psycho-social en cas de grossesse non désirée et pour l’évaluation de cette convention en général.

Art. 22. De in art. 21 §§ 2 en 3 vermelde gegevens kunnen door het College van geneesheren-directeurs aangewend worden ter evaluatie van de werking van het Centrum, binnen de werking van het geheel van Centra voor medisch-psycho-sociale begeleiding bij ongewenste zwangerschap en ter evaluatie van deze overeenkomst in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonctionnement collégial du Conseil d’administration est un atout majeur : toutes les décisions y sont donc prises sur la base d’une volonté commune, et guidées par les expertises de l’ensemble de ses membres.

De collegialiteit binnen de raad van bestuur is een groot pluspunt: alle beslissingen worden op basis van consensus genomen en gestuurd door de expertise van leden uit zowel de academische wereld als het maatschappelijk middenveld.


Les observations et les évaluations dont a fait l’objet l’accréditation montrent que ces processus fonctionnent bien dans l’ensemble : le nombre de praticiens qui sont accrédités reste stable pour les médecins et progresse pour les dentistes.

De bemerkingen en de evaluaties die over de accreditering zijn geformuleerd, tonen aan dat die procedures in het algemeen goed werken: het aantal geaccrediteerde artsen blijft stabiel en het aantal accrediteringen bij de tandheelkundigen neemt toe.


le fonctionnement au sein de la famille ou de la famille de substitution, c.-à-d. le maintien d’une relation de confiance avec les parents ou d’autres responsables de soins et des capacités à vivre ensemble avec d’autres enfants, frères ou sœurs ;

functioneren in het gezin of in de gezinsvervangende context: het gaat hier om de handhaving van een vertrouwensrelatie met ouders of andere zorgverantwoordelijken, en van bekwaamheden in het samenleven met andere kinderen, al dan niet broers en zussen


c) L'implantation du défibrillateur cardiaque doit être effectuée dans les murs de l'hôpital par sa propre équipe cardiologique, éventuellement ensemble avec l'équipe chirurgicale, qui doit prouver le fonctionnement de l'appareil en peropératoire par l'enregistrement des signaux d'amplitude et fixer le seuil de défibrillation lors de l'implantation des électrodes.

c) De eigenlijke implantatie van de hartdefibrillator moet binnen de muren van het ziekenhuis plaatsvinden door de eigen cardiologische equipe, eventueel samen met het chirurgisch team, die peroperatoir de werking van het toestel met registratie van de amplitudesignalen moet bewijzen alsook de drempel voor defibrillatie bij de inplanting van de elektrodes dient vast te stellen.


L’évaluation du traitement réalisé par les praticiens du Réseau d’Aide aux Toxicomanes à Bruxelles (R.A.T.), entre 1989 et 1995 (Ledoux Y., 1997), confirme l’effet positif, déjà à court terme (les premiers six mois de prise en charge) de l’orientation thérapeutique réalisé par cet ensemble de médecins fonctionnant en réseau.

De evaluatie van de behandeling gerealiseerd door de artsen van de Réseau d’Aide aux Toxicomanes van Brussel (R.A.T.), tussen 1989 en 1995 (Ledoux Y., 1997), bevestigd het positief effect, reeds op korte termijn (de eerste 6 maanden van de behandeling) van de therapeutische aanpak die verwezenlijkt door deze vereniging van artsen.


Constatant un manque de données relatives au fonctionnement des services de soins aux personnes âgées, il a été décidé, en concertation étroite avec les Communautés et les Régions, d’élaborer cette enquête améliorée, pour la première fois à l’attention de l’ensemble du secteur des soins aux personnes âgées.

Ingevolge een gebrek aan gegevens met betrekking tot het functioneren van de ouderenzorgvoorzieningen werd, in overleg en in nauwe samenwerking met de Gemeenschappen en Gewesten, beslist deze verbeterde enquête uit te werken, voor het eerst voor de gehele ouderenzorgsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ensemble du fonctionnement ->

Date index: 2022-08-13
w