Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Jalousie
Les crématoriums de l’ensemble du pays;
Mauvais voyages
Paranoïa
Pays australasien
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «l’ensemble du pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen k ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux Pays-Bas, les faibles taux d'incidence enregistrés pour l'ensemble du pays depuis les années 1990 (3,1 par 100 000 personnes-années en 2010) s'expliquent par une consommation appropriée en iode et par une exposition limitée aux rayonnements ionisants.

De sinds de jaren 90 lage incidentiecijfers (3,1 per 100 000 PJ in 2010) voor het gehele Nederlandse grondgebied worden uitgelegd door een doelmatige inname van jodium en een lagere stralingsblootstelling.


Telle est l’initiative « Eole » en Région de Bruxelles-Capitale et pour l’ensemble du pays, de la « Fondation Julie Renson ».

Zo is er in het Brussels Hoofdstedelijk gewest het zgn. “Eole“ en op landelijk niveau de “Stichting Julie Renson”.


Une recommandation générale est également de pouvoir avoir un aperçu – pour l’ensemble du pays de l’importance de la présence de personnel spécialisé en santé mentale, travaillant actuellement dans les hôpitaux généraux.

Er wordt ook algemeen aanbevolen dat men – voor het hele land – een overzicht zou maken van het aantal personeelsleden gespecialiseerd in geestelijke gezondheidszorg die thans in de algemene ziekenhuizen werkzaam zijn.


Cependant, en raison du nombre limité de clones épidémiques répandus dans l’ensemble du pays, le caractère clonal d'une épidémie peut être difficile à établir.

However, due to the limited number of epidemic clones that disseminate throughout the country, the clonal character of an epidemic can be difficult to establish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’existe pas d’hôpitaux qui aient déjà manifesté de l’intérêt auprès de l’INAMI. Même si les indications pathologiques venaient à être élargies, le centre pour jeunes de l’AZ VUB ne sera probablement pas en mesure de couvrir l’ensemble du pays.

Er zijn geen ziekenhuizen die hiervoor al interesse getoond hebben bij het RIZIV. Ook als de pathologie-indicaties verruimd zouden worden zal het centrum van het AZ VUB vermoedelijk niet in staat zijn om het ganse land te bestrijken.


En outre, vous bénéficiez de cette image dans l’ensemble des pays européens (ainsi qu’en Norvège, Lichtenstein et Islande) sans démarche administrative supplémentaire ;

Dit imago geniet u bovendien overal in de Europese Unie (en ook in Noorwegen, Liechtenstein en IJsland), en dit zonder dat u extra administratieve stappen hoeft te ondernemen;


Une comparaison indépendante du domicile au niveau de l’ensemble du pays n’a pas été réalisée parce qu’il existe des différences entre les régions (arrondissements, provinces) en ce qui concerne les secteurs d'emploi et que chaque région n'est pas représentée dans les centres proportionnellement aux nombres d'habitants des régions.

Een vergelijking onafhankelijk van de woonplaats op het niveau van het ganse land, werd niet gemaakt omdat er tussen de regio’s (arrondissementen, provincies) verschillen bestaan qua tewerkstellingssectoren en elke regio niet evenredig met de inwonersaantallen van de regio’s vertegenwoordigd is in de centra.




Comme dans les autres pays européens, le cancer du sein est la cause la plus fréquente de décès par cancer. Dans notre pays, il est ainsi responsable de 20,2% de l’ensemble des décès par cancer.

Net als in andere Europese landen is borstkanker met 20,2% van alle overlijdens door kanker ook in België de frequentste oorzaak van sterfte door kanker.


Les deux rapports doivent être lus ensemble. Une prévalence globale de 6,2% d’IN a été observée parmi les patients hospitalisés, un chiffre similaire aux taux de prévalence publiés récemment dans les pays voisins.

De gevonden prevalentie van 6,2% is vergelijkbaar met de meest recente cijfers gerapporteerd voor onze buurlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ensemble du pays ->

Date index: 2021-04-11
w