Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)

Vertaling van "l’entrée en vigueur des contributions " (Frans → Nederlands) :

Il y a eu des surprises de taille sur le financement à l’entrée en vigueur des contributions : la contribution du secteur s’est élevée à 40% au lieu des 26,8% prévus ; 53.600 points de contrôle ont été créés au lieu des 49.000 prévus.

Er werden verrassingen van formaat vastgesteld op het vlak van de financiering bij het in voege treden van de heffingen : de heffing voor de sector nam toe met 40% in plaats van de voorziene 26,8%; 53.600 controlepunten werden gecreëerd in plaats van de voorziene 49.000.


Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l'application des exclusions et des réductions et remboursé par l'Institut aux demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008 [Pour les contributions et cotisations ...[+++]

Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°, 15°quater tot 15°novies en 16°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal voor de jaren 2005, 2006, 2007 en 2008, de terugbetaling volgend uit de toepassing ...[+++]


L’exécution des dispositions de cet article (6ter) de la convention sera évaluée: - un an après son entrée en vigueur; - si l’AR du 19 mars 2004 est modifié, trois mois après l’entrée en vigueur de cette modification.

De uitvoering van de bepalingen van dit artikel (6ter) van de overeenkomst wordt geëvalueerd: - één jaar na zijn inwerkingtreding; - indien het KB van 19 maart 2004 wordt gewijzigd, drie maanden na de inwerkingtreding van de wijziging.


De même, pour la date d’entrée en vigueur, ce n’est pas l’envoi de la circulaire qui est déterminant mais bien la publication au Moniteur belge et la date d’entrée en vigueur qui y est mentionnée.

Ook voor de datum van uitvoering is niet het opsturen van de omzendbrief bepalend, maar wel de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en de datum van inwerkingtreding die daarin is bepaald.


Question 4: I: Si la cuisine de collectivité fournit directement aux consommateurs, l'autorisation doit être affichée à un endroit bien visible et accessible de l'extérieur pour le consommateur (d'application dès l'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif de l'AR du 16.1.2006).

Vraag 4: I: Indien de grootkeuken rechtstreeks levert aan de consumenten moet de toelating op een, voor de consument van buitenaf gemakkelijk zichtbare en toegankelijke plaats, geafficheerd worden (van toepassing zodra het wijzingsbesluit van het KB van 16.1.2006 van kracht is).


consommateur, l'autorisation n'est pas affichée à un endroit bien visible et accessible de l'extérieur pour le consommateur (d'application dès l'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif de l'AR du 16.1.2006) L’autorisation ou un autre document délivré par l’AFSCA (l’ancienne autorisation qui a été prolongée automatiquement) ne peut pas être présenté Les mentions légalement obligatoires sur les denrées alimentaires préemballées ne sont pas complètes et cela peut présenter un danger pour la santé publique (dénomination du produit, le c ...[+++]

toelating niet op een, voor de consument van buitenaf gemakkelijk zichtbare en toegankelijke plaats, geafficheerd (van toepassing zodra het wijzingsbesluit van het KB van 16.1.2006 van kracht is) Er kan geen toelating of ander relevant document van het FAVV (oude vergunning die automatisch is verlengd) worden voorgelegd De wettelijk verplichte vermeldingen op de voorverpakte levensmiddelen zijn niet volledig en dit kan een gevaar betekenen voor de volksgezondheid (naam van het product, in voorkomend geval de uiterste verbruiksdatum, in voorkomend geval de allergenen, in voorkomend geval de opslagvoorwaarden)


Les exploitants du secteur alimentaire peuvent continuer à utiliser les stocks et le matériel qu'ils avaient commandés avant l'entrée en vigueur du présent règlement (CE) n° 853/2004 jusqu'à l'épuisement desdits stocks et jusqu'au remplacement dudit matériel.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen de voorraden en uitrusting die zij vóór de inwerkingtreding van de Verordening (EG) nr. 853/2004 hadden besteld, blijven gebruiken totdat deze uitgeput zijn of aan vervanging toe zijn.


(1) L’entrée en vigueur, le 1 er janvier 2006, du règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil et des règlements (CE) n° 853/2004, (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004 se traduira par des changements considérables des règles et procédures à suivre par les exploitants du secteur alimentaire et les autorités compétentes des Etats membres.

(1) De inwerkingtreding op 1 januari 2006 van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad, (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 brengt aanzienlijke wijzigingen voor de regels en procedures voor de exploitanten van levensmiddelenbedrijven en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met zich.


C’est une conséquence logique de l’entrée en vigueur depuis le 18 avril 2004 du règlement 1830/2003/CE concernant la traçabilité des OGM et de leurs dérivés.

Dit is een logisch gevolg van de inwerkingtreding op 18 april 2004 van Verordening (EG) nr. 1830/2003 betreffende de traceerbaarheid van GGO en van met GGO’s geproduceerde producten.


www.afsca.be > Professionnels > Production végétale > Circulaires Production végétale : circulaire du 20 septembre 2011 relative à la tenue de registres des produits phytopharmaceutiques par les utilisateurs professionnels et les distributeurs de produits phytopharmaceutiques suite à l’entrée en vigueur du Règlement (CE) N° 1107/2009

www.favv.be > Beroepssectoren > Plantaardige productie > Omzendbrieven plantaardige productie: omzendbrief van 20 september 2011betreffende het bijhouden van registers over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen door de professionele gebruikers en de distributeurs van gewasbeschermingsmiddelen naar aanleiding van de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1107/2009




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entrée en vigueur des contributions ->

Date index: 2022-04-10
w