Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’envoi d’une copie » (Français → Néerlandais) :

- d'une part du nombre de logopèdes actifs (= 100%) qui ont obtenu, à la date de la conclusion de cette convention par la Commission de conventions, le numéro d'agrément visé à l'article 13 et auxquels a été adressée copie de cette convention; sont considérés comme actifs, les logopèdes qui, au plus tard 30 jours après l'envoi de la copie de cette convention par le Service des soins de santé, ont déclaré au moyen du formulaire leur adressé simultanément, qu'ils ont une pratique qui, avant cet envoi, a donné lieu à la délivrance d'au ...[+++]

- met het aantal actieve logopedisten (= 100%) dat een in artikel 13 bedoeld erkenningsnummer bekomen heeft op de datum van opmaak van deze overeenkomst binnen de Overeenkomstencommissie en aan wie een kopie van deze overeenkomst werd toegestuurd enerzijds; worden als actief beschouwd, de logopedisten die, ten laatste 30 dagen na het opsturen van de kopie van deze overeenkomst door de Dienst voor geneeskundige verzorging, verklaard hebben bij middel van het hun tegelijk opgestuurd formulier dat zij een praktijk hebben die vóór deze toesturing aanleiding gaf tot het afleveren van minstens één getuigschrift voor verstrekte hulp, conform é ...[+++]


Copie Comme la demande part directement du site, une option vous permet de demander l’envoi d’ une copie sur votre adresse e-mail.

Kopie Aangezien de vraag direct van de site vertrekt, kan u met een optie vragen om een kopie te sturen naar uw e-mailadres.


L’INAMI n’envoie pas de copie papier des fiches fiscales aux destinataires fiscaux.

Het RIZIV stuurt geen papieren afschrift van de fiscale fiches naar de fiscale bestemmelingen.


Il envoie généralement une copie aux avocats des parties, ainsi qu'aux conseils techniques.

In de meeste gevallen stuurt hij een kopie aan de advocaten van de partijen, evenals aan de technische raadslieden.


Comme la demande part directement du site, une option vous permet de demander l’envoi d’une copie sur votre adresse e-mail.

Aangezien de vraag direct van de site vertrekt, kan u met een optie vragen om een kopie te sturen naar uw e- mailadres.


2. Le document commercial est établi au moins en triple exemplaires (1 original et 2 copies); l'original accompagne l'envoi jusqu'à sa destination finale ; une copie est conservée par le producteur et l'autre accompagne le transporteur.

2. Het handelsdocument is ten minste in drievoud opgemaakt (een origineel en twee afschriften). Het origineel gaat samen met de zending naar de eindbestemming; de producent en de vervoerder bewaren ieder een afschrift.


Le médecin-conseil adresse simultanément une copie de la notification au service administratif de l'organisme assureur, par l'envoi de l'annexe V-2bis dûment complétée.

De adviserend geneesheer zendt terzelfdertijd een afschrift van de kennisgeving aan de administratieve dienst van de verzekeringsinstelling door toezending van de naar behoren ingevulde bijlage V-2 bis.


Le médecin-conseil adresse simultanément une copie de la notification au Service administratif de l'organisme assureur par l'envoi de l'annexe V-2 dûment complétée.

De adviserend geneesheer zendt tezelfdertijd een afschrift van de kennisgeving aan de administratieve dienst van de verzekeringsinstelling door toezending van de naar behoren ingevulde bijlage V-2.


Pour obtenir cette avance, l’employeur envoie au Service, pour le 15 janvier 2013 au plus tard, une copie du contrat du membre du personnel nouvellement engagé, d’où il ressort que ce membre du personnel répond bien aux conditions visées au §.

Om dat voorschot te verkrijgen, stuurt de werkgever uiterlijk tegen 15 januari 2013 aan de dienst een kopie van het contract van het pas aangeworven personeelslid, waaruit blijkt dat dit personeelslid wel degelijk voldoet aan de voorwaarden, bedoeld in § 3”.


Lorsque, sans qu'il y ait eu reprise de travail, un titulaire continue à être reconnu incapable de travailler par le médecin-conseil de son organisme assureur, au cours d'une période pendant laquelle il incombe à l'employeur de payer une indemnité complémentaire à l'indemnité d'incapacité de travail, en application des conventions collectives de travail n°12bis et 13bis conclues le 26 février 1979 au sein du Conseil national du travail, ledit médecin-conseil envoie copie de sa décision au Service du contrôle médical agréé.

Wanneer een gerechtigde, zonder dat hij de arbeid heeft hervat, door de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling verder arbeidsongeschikt wordt erkend tijdens een tijdvak waarin de werkgever bij de arbeidsongeschiktheidsuitkering, een aanvullende uitkering dient te betalen bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 12bis en 13bis, afgesloten op 26 februari 1979 binnen de schoot van de Nationale Arbeidsraad, zendt de adviserend geneesheer een afschrift van zijn beslissing aan de erkende geneeskundige controledienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’envoi d’une copie ->

Date index: 2023-10-30
w