Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen et évaluation ophtalmologique
Instrument d’examen du cul-de-sac conjonctival

Vertaling van "l’examen en respectant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]


système d’évier pour salle d’examen/de traitement

gootsteensysteem voor onderzoekstafel en/of behandelkamer








table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule

poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dentiste-­‐enquêteur effectue l’examen en respectant toutes les précautions d’hygiène (gants, masque, .). Le dentiste-­‐enquêteur enregistre les données sur le formulaire d’examen.

De tandarts-­‐enquêteur informeert de proefpersoon in gepaste bewoordingen indien de tandarts-­enquêteur problemen opmerkt die behandeling noodzakelijk maken.


Pour remédier à cette situation, la fédération flamande des associations environnementales, Le Bond Beter Leefmilieu (BBL) a déposé, en 2006, une plainte auprès du Comité d’examen du respect des dispositions de la convention d’Aarhus.

Om deze situatie op te lossen, heeft de Vlaamse federatie van milieuverenigingen, de Bond Beter Leefmilieu (BBL), in 2006 een klacht ingediend bij het toezichtscomité van het Verdrag van Aarhus.


Cette juridiction doit, quand elle prend une nouvelle décision, tenir compte de la durée trop longue de la procédure dans l’appréciation de l’administration de la preuve et dans l’examen du respect des droits de la défense et, le cas échéant, dans la détermination de la sanction.

Dat college moet bij het nemen van de nieuwe beslissing, de te lange duur van de procedure betrekken bij de beoordeling van de bewijsvoering en bij het onderzoek naar het respecteren van de rechten van de verdediging en, waar dat het geval is, bij het bepalen van de sanctie.


Le nouvel article 101 prévoit, en effet, que “le titulaire qui a effectué un travail sans l’autorisation du médecin-conseil ou sans respecter les conditions de l’autorisation, est soumis à un examen médical en vue de vérifier si les conditions de reconnaissance de l’incapacité sont réunies à la date de l’examen”.

Artikel 101 bepaalt immers dat “de gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de toelating van de adviserend geneesheer of zonder de toelatingsvoorwaarden te hebben nageleefd, onderworpen wordt aan een geneeskundig onderzoek om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden voor de ongeschiktheid vervuld zijn op de datum van het onderzoek”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 23ter, § 1 er , alinéa premier, stipule en effet que “le titulaire reconnu en incapacité de travail qui a exercé une activité sans l’autorisation préalable prévue aux articles 20bis, 23 et 23bis ou sans avoir respecté les conditions de l’autorisation, doit subir un examen médical afin de vérifier si les conditions de reconnaissance de l’incapacité sont remplies à la date de l’examen”.

Artikel 23ter, § 1, 1ste lid bepaalt immers dat “de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de in artikel 20bis, 23 en 23bis bedoelde voorafgaande toelating, of zonder de voorwaarden van de toelating te respecteren, onderworpen wordt aan een geneeskundig onderzoek om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden voor de ongeschiktheid zijn vervuld op de datum van het onderzoek”.


1) une sélection rigoureuse des donneurs, comprenant un examen médical pré-don avec exclusion des donneurs à risque de transmettre des maladies infectieuses et un suivi des informations post-don; 2) une sélection du site de ponction en évitant les zones cicatricielles; 3) une désinfection cutanée efficace, utilisant des solutions appropriées et en respect d’une

1) een strenge donorselectie: deze omvat een medisch onderzoek vóór de donatie met uitsluiting van donoren die een risico vormen voor het overbrengen van infectieziekten en opvolging van postdonatiegegevens;


Le Comité d’examen, dans ses conclusions, a considéré que cette jurisprudence était incompatible avec les principes de la Convention d’Aarhus et que si elle était toujours appliquée telle quelle, la Belgique serait en non-respect à l’égard de la convention.

Het toezichtscomité concludeerde dat deze rechtspraak incompatibel is met de principes van het Verdrag van Aarhus en dat België in strijd met het Verdrag zou handelen als het nog steeds op deze wijze wordt toegepast.


un avis concernant les montants du statut social pour l’année 2006 : mêmes conditions minimales que dans l’accord précédent et examen d’un statut social qui évolue en fonction du respect de l’accord et qui tient compte d’un seuil d’activité.

een advies betreffende de hoegrootheid van de bedragen van het sociaal statuut voor het jaar 2006: dezelfde minimumvoorwaarden als in het vorige akkoord en onderzoek naar een sociaal statuut dat evolueert in functie van akkoordtrouw en dat rekening houdt met een drempelactiviteit.


La procédure d’examen des dossiers introduite en 2002 1 avait été jugée comme ne garantissant pas suffisamment le respect des droits de la défense des dispensateurs de soins.

De in 2002 1 ingevoerde onderzoeksprocedure zou onvoldoende de rechten van de verdediging van de zorgverleners garanderen.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’examen en respectant ->

Date index: 2024-01-28
w