Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’exercice 2010 nous " (Frans → Nederlands) :

Par rapport à l’exercice 2009, nous observons qu’en 2010 10,89 % supplémentaires de titulaires en incapacité de travail ont entamé l’exercice d’une activité à temps partiel.

In verhouding tot het dienstjaar 2009 zijn er in 2010 10,89% meer arbeidsongeschikte gerechtigden begonnen met het uitoefenen van een deeltijdse activiteit.


Tant pour l’exercice 2009 que pour l’exercice 2010, nous pouvons constater que le retour à l’incapacité de travail complète augmente au fur et à mesure que le laps de temps entre le début de l’incapacité de travail et l’activité autorisée s’allonge.

Zowel voor het dienstjaar 2009 als voor het dienstjaar 2010 kan worden vastgesteld dat de terugkeer naar volledige arbeidsongeschiktheid toeneemt naarmate er meer tijd verstrijkt tussen het begin van de arbeidsongeschiktheid en de toegelaten activiteit.


Perspectives 2010 (sauf événements imprévus) En milieu d’année, nous avons relevé nos objectifs de chiffre d’affaires à un taux à un chiffre dans la partie moyenne à haute de la fourchette à taux de change constants, hors Alcon Pour l’exercice complet, le chiffre d’affaires du Groupe inclura quatre mois d’Alcon ce qui devrait hisser la croissance à taux de change constants à un taux à deux chiffres dans la partie basse à moyenne de ...[+++]

2010 outlook (Barring unforeseen events) At the half-year stage we raised our sales guidance to mid- to high-single-digit in constant currency, excluding Alcon. For the full year, Group sales will include four months of Alcon and this is expected to take constant currency sales growth into the low- to mid-teens.


Perspectives 2010 (sauf événements imprévus) Sur la base des excellents résultats enregistrés au premier semestre, nous relevons nos prévisions de chiffre d'affaires sur l'exercice complet.

2010 outlook (Barring unforeseen events) Based on the strong first half, we are raising our sales guidance for the full year.


« Somme toute, c’était un exercice difficile que nous avons mené à bien en 2010.

“Alles bij elkaar was het een moeilijke oefening die we in 2010 tot een goed einde hebben gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exercice 2010 nous ->

Date index: 2021-10-19
w